Exemplos de uso de "чудесной" em russo

<>
Рапунцель, Рапунцель, с чудесной косой. Rapunzel, Rapunzel, with hair so fine.
Но Нана была чудесной четвероногой няней. But Nana was the finest nurse on four paws.
Она написана для чудесной певицы Кэти Бербериан. It was written for an amazing singer called Cathy Berberian.
Сегодня фестиваль сладкой ваты в Чудесной Пристани! The Cotton Candy Festival is today at Wonder Wharf!
И для меня это было символом чудесной трансформации. And this actually represented kind of a sea change to me.
Ну, тогда возможно вы скажите мне ингредиенты этой чудесной микстуры. Well, then perhaps you won't mind telling me the ingredients that make up this miracle potion.
Ты в своей чудесной клинике лечишь только странные редкие болезни мозга. You only treat, uh, rare, freaky brain diseases over at that fancy place.
Но всё же он был чудесной собакой, всегда позволял коту спать в собачьей корзинке. But apparently he was a very nice dog and he always let the cat sleep in the dog bed.
Ни у кого ещё пока не было такой чудесной идеи называть свои таблетки Хавидол-ом . Nobody's had the brilliant idea of calling their drug Havidol quite yet.
Верующие поют о чудесной звезде, которая направила волхвов к яслям в маленьком городе Вифлееме, где родился Иисус. The faithful sing about the “Star of Wonder” that guided the wise men to a manger in the little town of Bethlehem, where Jesus was born.
Просто закрой глаза и представь, что ты дома, в своей постели с мягким матрасом и чудесной пуховой подушкой. Just shut your eyes and imagine you're back in your own bed with a soft mattress and a lovely feather pillow.
В то райское лето я жил в маленьком молдавском городке, ошеломленный чудесной банальностью нормальной жизни в безопасном окружении. I lived that paradisiacal summer in a little Moldavian town, overwhelmed by the miraculous banality of a normal, secure environment.
Только тогда мы узнаем точно, произошло ли в Хайлигендамме чудо, или же саммит действительно был очередной «чудесной политической постановкой». Only then we will know with certainty if a miracle did occur at Heiligendamm or if the summit was, indeed, yet another “political miracle play.”
Однако такой чудесной возможности нет у миллионов африканцев, которые сегодня страдают от неустойчивости выпадения осадков, от которых зависит их урожай, скот и семьи. But there is no such luck for millions of Africans who face disruption to the rainfall on which their crops, livestock, and families depend.
Но никто не скажет, что Пэйси Джей Уиттер не готов к своему будущему, что, если я не ошибаюсь, это и является слоганом для вашей чудесной компании. But let it not be said that Pacey Witter is not about stepping into the future which, if I'm correct, is actually the slogan for your fine company.
Когда вы складываете все эти элементы вместе, когда вы добиваетесь вирусного эффекта для чудесной шутки с мощной развязкой, основанной на честности и прямолинейности, она может формировать общение в глобальных масштабах. But it's when you put all of these elements together - when you get the viral appeal of a great joke with a powerful punchline that's crafted from honesty and integrity, it can have a real world impact at changing a conversation.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.