Exemplos de uso de "ядовитого" em russo com tradução "toxic"

<>
Его обвинили в том, что он взял споры ядовитого плесневого гриба, которые должен был уничтожить. He was accused of taking a variety of toxic mold spores he was supposed to dispose of.
Ну, а я бы хотела руководить компанией из списка Fortune 500, вместо ожидания заказа от ядовитого мужеподобного ребёнка вроде тебя. Well, I wanted to be running a fortune 500 company instead of waiting on a toxic man-child like yourself.
Несмотря на это, долгий процесс полураспада ядовитого прошлого нашёл своё очередное проявление в недавнем разоблачении чешского писателя Милана Кундеры как предполагаемого пособника сталинизма. Yet the recent revelation of the Czech writer Milan Kundera's presumed complicity in the face of Stalinism is but the latest of the long half-life of a toxic past.
Эта женщина подвергнется воздействию ядовитого фосфора, и еще полтора килограмма свинца попадут в окружающую среду города, в котором живут ее дети, и который уже загрязнен медью. This woman will expose herself to toxic phosphorous, release four pounds of toxic lead into her childrens' environment, which is from copper.
Результатом была замечательная система для разграничения рисков отдельных банков, но только посредством увеличения рисков по умолчанию для всех банков, которые держали то, что получило название "ядовитого" долга. What resulted was a wonderful system for diversifying individual bank risk, but only by magnifying the default risk of all banks that held what came to be called “toxic” debt.
Ядовитая лягушка и бескрылая птица. A toxic frog, and a flightless freak.
Ядовитый газ нагнетается в бункеры. Toxic gas is being vented into the bunkers.
Она наполнена ядовитым газом: сероводородом. It's filled with this toxic gas, hydrogen sulfide.
Утечка ядовитой воды с японской электростанции. Toxic water leak at Japanese power plant.
Может будет ядовитый румянец, может нет. Sometimes you have a toxic bloom; sometimes you don't.
Отрицательно на диметилсульфат, её кровь не ядовитая. Test is negative for dimethyl sulfate, her blood is not toxic.
У него сильный и ядовитый запах химикатов. Has a strong toxic chemical smell.
Знаете ли вы, какие растения являются ядовитыми? Do you know which plants are toxic?
Советую это надеть, чтобы не надышаться ядовитыми газами. You may want to wear these so you don't inhale the toxic fume.
Когда ты съела луковицу, ты знала, что она ядовита? You know the daffodil bulb was toxic when you ate it?
"Пузырь жилья становится ядовитым" - убедительно свидетельствует "Сидней Монинг Геральд ". "Homes Bubble May go Toxic," The Sydney Morning Herald admonished.
Конечно она ядовитая, и содержит свинец, но это был подарок. Of course it's toxic and contains lead paint, but it was a gift.
Очевидно, вы знаете, что подобные жидкости чрезвычайно ядовиты при глотании. Obviously you know that liquids of this type are highly toxic when ingested.
Еще одна разновидность загрязнения называется "красный прилив" или "ядовитый цвет". And another version of this sort of thing is what is often called red tides or toxic blooms.
Он теряет управление и врезается в грузовик, полный ядовитых отходов. And he loses control of his car and crashes into a truck full of toxic waste.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.