Beispiele für die Verwendung von "язык" im Russischen
Übersetzungen:
alle7207
language6374
tongue321
locale52
speech14
parlance13
bat1
langue1
lingua1
andere Übersetzungen430
Если мы будем использовать такой же язык, который использует аль-Каида, и одновременно с этим будем заявлять о своем намерении взаимодействовать со всем мусульманским миром, то мы рискуем укрепить идею аль-Каиды.
If we adopt the parlance employed by al-Qaeda while at the same time proclaiming our intention to communicate with the whole Muslim world, we run the risk of reinforcing al-Qaeda's message.
3. Выберите нужный язык (местоположение) и формат даты.
3. Choose the Locale (location) and Date format you want.
И если он не проглотит язык, уверена, он будет благодарен.
If he still had the powers of speech, I'm sure he'd be thankful.
В диалоговом окне "Формат ячеек" выделено поле "Язык (расположение)".
Locale box selected in Format Cells dialog box
Но, если перевести на обычный язык, слова «исследовать» и даже «серьезно исследовать» означают не что иное, как «отложить в долгий ящик».
But translated into everyday speech, “examine” and even “seriously examine” mean nothing other than “to postpone.”
После установки Exchange Server язык системы по умолчанию был удален.
After Exchange Server was installed, the default system locale was uninstalled.
Он предложил новые законы, которые сделают онлайн субъекты, такие как Google и Facebook ответственными за какой-либо “язык вражды”, размещенный в Интернете их пользователями.
He has proposed new laws that would make online entities like Google and Facebook responsible for any "hate speech" posted online by their users.
Изменив язык интерфейса, закройте браузер.
Once you've changed your interface language, close the browser window.
Язык и регион устройства теперь передаются во всех запросах API Graph.
The device's locale is now sent with all graph requests.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung