Exemplos de uso de "В настоящее время" em russo
На прошлой неделе мы опубликовали нашу первую статью из серии "У них есть имена", в которой мы надеемся выделить каждого из блогеров, в настоящее время находящихся в тюрьме.
Hâlen hapiste olan blog yazarlarına ışık tutmak amacıyla "İsimleri Var" adındaki seriden çıkış makalemizi geçen hafta yayınlamıştık.
Затем он был переведен в камеру № тюрьмы Эвин, где и находится в настоящее время.
Sonrasında, hâlen bulunduğu numaralı koğuşa nakledildi.
Фурайя Люгюмий в настоящее время проходит обследование в больнице Панци, где ей оказывают помощь различные специалисты.
Bayan Furaha Lugumire, Panzi Hastanesi'ne kabul edildi ve hastanenin uzmanları tarafından inceleniyor.
В настоящее время поп-идолы уже не так привлекают массы.
Şu günlerde halkın önüne çıkacak pop star kontenjanı dolu.
Мы считаем, что он в настоящее время разрабатываем особый отряд внутри спецназа ВМС.
Şu sıralarda, özel donanma kuvvetleri içinde gizli bir tim oluşturulmasında yardımcı olduğunu düşünüyoruz.
Нет, Сэр. Хотя в настоящее время, он становится все более высокомерен.
Hayır, efendim, şu anda her yönden küstah ve kibirli olsa da.
В настоящее время в районе реки Уок наблюдаются беспорядки....
Aynı zamanda, Riverwalk bölgesinde tedirginliğin devam ettiği bildiriliyor.
В настоящее время она выступает защитником в деле "убийцы с мясницким ножом".
Bizim için Los Angeles'e geldi. Seattle'deki duruşmada "kasap bıçaklı katil" i savunuyor.
В настоящее время она находится в безопасности и помогает следствию.
Şu anda güvenli ve iyi durumda ve araştırmamıza yardımcı oluyor.
В настоящее время, мы знаем три человека, которые вернулись после смерти.
Şu an itibariyle ölü olarak ilan edildikten sonra dönen üç kişi tespit ettik.
В настоящее время президент занимается вопросом о террористической атаке на американскую землю.
Başkan şu an, Amerikan topraklarına yapılan bir terör saldırısı ile uğraşıyor.
Цепочка ограблений обернулась тем что власти В настоящее время называют "Убийца на отдыхе"
Bir dizi soygunun ölümle sonuçlanan son halkasına yetkililer "Turist Cinayeti" adını taktı.
В настоящее время Джим Кэрролл известный поэт, музыкант, писатель и исполнитель.
Daha sonra da piyasaya dört albüm sürdü. Jim Carroll halen New York'ta yaşıyor.
В настоящее время беременность - очень опасна, как для вас так и для ребёнка.
Şu sıralarda hamile kalmak hem sizin için hem de bebek için oldukça riskli bir durum.
В настоящее время две трети турецких женщин носят платок.
Şu anda Türkiye'deki kadınların üçte ikisi başını örtüyor.
В настоящее время Ловато продала более 10 млн альбомов и 17 млн синглов по всему миру.
Lovato'nun şu ana kadar 10 milyon albümü ve 17 milyon single'ı satılmıştır.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie