Exemplos de uso de "Если подумать" em russo

<>
Если подумать, это не так уж плохо. Aslında düşününce durumum o kadar da kötü değil.
На самом деле, если подумать, вампиры питаются кровью живых. Bir daha düşündüm de vampirler, yaşamak için kan gereksinimi duyar.
А церковь была права, если подумать. Eğer düşünürsen kilisenin de haklı tarafları vardı.
Потому что, если подумать что в этом плохого? Bu bilgiyi yeni öğrendim. Kötü bir şey mi sanki?
Если подумать, ничего не знаю. Aslında düşününce, hiçbir şey bilmiyorum.
Если подумать, ну кому могло понадобиться туда добраться? Etraflıca bir düşünecek olursan, oraya gitmeni kim ister?
Кстати, если подумать, напоминает меня и Шелли. Aslında biraz ben ve Shelley gibi, maziye baktığımızda.
Хотя, если подумать, это бы решило нашу проблему. Hayır ama düşününce, böyle bir şey olsa sorunumuz kalmazdı.
Хотя не такая уж маленькая, если подумать. Çok sevimli. Düşününce o kadar küçük değildi galiba.
Если подумать, она не принадлежит кому-то конкретному. Eğer düşünürsen, kimin gerçekten cin toz var?
говорят, помогает. Но если подумать, только представь всех этих учителей с их свисающим хозяйством? İnsanlar bunun yardımcı olduğunu söyler, ama cidden bütün öğretmenleri her şeyleri açıkta düşünmek ister misin?
Иронично, если подумать. Düşününce oldukça ironik aslında.
Вы заставили меня о многом подумать. Bugün bana düşünecek çok şey verdin.
Нам с Бобом нужно подумать. Bob'la düşünmemiz gereken şeyler var.
Кто бы мог подумать... Kim tahmin ederdi ki...
Сделаешь это снова, голосующие могут подумать, что у тебя какая-то вендетта против полиции племени. Bunu yine yaparsan, seçmenler yine senin bizim kabile polisleri ile bir kan davası olduğunu düşünür.
Не дашь мне время подумать?! Düşünmem için biraz müsaade eder misin?
Почему бы тебе не взять время подумать? Neden tekrar düşünmek için kendine zaman vermiyorsun?
Не против подумать вместе? Seninle birlikte düşünebilir miyim?
Они хотят прочитать сообщение, подумать, а потом ответить, обычно с хорошо продуманным враньем или извинением. Önce okumak ve üzerinde düşünmek, ondan sonra ise iyi hazırlanmış bir yalan ya da bahaneyle cevaplamak isterler.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.