Exemplos de uso de "Кого же" em russo

<>
Кого же вы прогнали, Пиньон? Az önce sen evden kimi yolladın?
Для кого же тогда фоторамки? Resim cerceveleri ne icin var?
Кого же мне арестовать, чтобы получить чашку чая? Bir fincan çay almak için buralarda kimi tutuklamam gerekiyor?
От кого же приходят цветы? Çiçekler nereden geliyor o zaman?
Кого же эти парни схватили? Onlar yakaladı bu adam kim?
Так у кого же стеклянная маска? Cam maskeyi kim almış olabilir ki?
И кого же вы увидели? Peki bozuk gözlerinizle kimi gördünüz?
Кого же ты уважал тогда? O zaman kime saygı gösteriyordun?
Грустная реальность подавленных устремлений кого - то такого молодого, как Атнаф, лучше всего отражена в этом посте: Atnaf gibi genç birinin söndürülen hayâllerinin acı gerçekliği en iyi şekilde bu yazıyla ortaya koyuluyor:
Он деятель искусства, проводивший анализ социальной и политической ситуации в стране на своей странице в Facebook, но он не намеревался нарушить закон или обидеть кого - либо ". O, kendi Facebook sayfası gibi yerlerde mevcut sosyal ve politik durumlara ait analizlerini yazan bir sanatçıydı, fakat amacı yasayı çiğnemek veya birine hakaret etmek değildi. "
Можем в автобусе в полный голос обсуждать свои проблемы с гинекологом.... Аргентинцы часто обращаются к психоаналитикам, так что можно часто услышать кого - нибудь, анализирующего жизнь своего партнера ". "Yüksek sesle konuştuğumuz için mi, yoksa dar görüşlü insanlar olmadığımız için mi bilmiyorum. Otobüsteyken, bir jinekologla yüksek sesle konuşabiliriz.... Arjantinliler psikanalize tabi olurlar, birinin partnerinin hayatıyla ilgili analiz yapıyor olduğunu duymak yaygındır."
Но, ищет кого получше для разговора. Ama, konuşacak daha iyi birisini arıyor.
Кого волнует, что они - семья? Yani onun bir ailesi olması kimin umurunda?
Уэст действительно единственный у кого была причина убивать Тиффани Гринвуд. Tiffany Greenwood'u öldürmek için bir sebebi olan tek kişi West.
За кого голосуете сегодня? Bugün kime oy vereceksin?
Кого можно попросить отвезти рождественские подарки в приют детишкам? Barınaktaki çocuklara, noel hediyelerini verme işini kime devretmeliyim?
Кроме заместителя окружного прокурора, ни у кого нет явных врагов. Başsavcının asistanının yanında, başka kimsenin açık bir düşmanı yok gibi.
Тот, у кого есть такая дорогая пепельница возможно владеет островом, на котором истязает своих рабов. Sanırım bu tür kristal bir küllüğü olan, zengin insanların, insanları avladıkları bir adası da vardır.
Ты знаешь, на кого мы работаем? Kimin için çalıştığımızı biliyorsun, değil mi?
Я понял, кого ты описываешь. Tam olarak kimi tarif ettiğini biliyorum.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.