Sentence examples of "Святого Духа" in Russian

<>
Кроме, Святого духа, разумеется. Tabi, eğer kutsal hayalet değilse.
Это - Англия 'Во имя отца, сына и святого духа. Tanrımızın sevgisi, efendimiz İsa'nın rahmeti ve kutsal ruhun dostluğu üzerinize olsun.
Не "Огонь Преисподней", а лагерь Святого Духа. Cehennem azabı gibi bir yer değildi Kutsal ruhun kampıydı orası.
Ага, это точно порадует Святого Духа. Evet, bu Kutsal Ruh'u mutlu edecektir.
Оставь немного места для Святого Духа, мистер Уолкер. Kutsal ruh için biraz yer bırakalım, Bay Walker.
Ты получаешь немного духа Рождества. Noel ruhu seni de sarıyor.
Администрация города вынудила три главные школы в городе (средняя школа Святого Франциска, школа при монастыре Святого Иосифа и школа Святого Сердца) объявить выходной. Şehrin üç büyük okulu St. Francis İlköğretim Okulu, St. Joseph Rahibe Okulu ve Kutsal Kalp Okulu, şehir yönetimi tarafından mecburi tatil edildi.
Мое проявление духа Никопола. Nikopol'ün ruhu ortaya çıkıyor.
Обожаю День Святого Патрика. Aziz Patrick Günü'ne bayılıyorum.
И "приложить усилия для создания духа сотрудничества". Ve dayanışma ruhunu sağlamak için bizim özel gayretimiz gerekiyor.
День Святого Патрика - ирландский. İrlandalı - Aziz Patrick günü.
Думаешь, он вызывает духа? Sence ruhu o mu çağırıyor?
Ради всего святого, я ем! Tanrı aşkına, sadece yemek yiyorum!
Его реабилитация является свидетельством достоинства человеческого духа даже перед лицом нелегких испытаний. Onun rehabilitasyonu böyle bir sıkıntılı zamanda bile insan ruhunun yüceliğinin bir göstergesidir.
Площадь Святого Петра опустела, стала унылой и заброшенной. Aziz Peter Meydanı boş, kasvetli ve terk edilmiş.
Говорят, что, когда мужчина надевает маску, он превращается в духа. Bir erkek bu maskeyi bir kez taktı mı, ruha dönüşür, derler.
Ради всего святого, опусти пистолет! Tanrının aşkına, silahı yere koy.
Вас ждет тяжелый труд, но это полезно для духа. Çok çalışacaksınız ama çok çalışma, ruhun terbiyesi için yararlıdır.
Это же мать с ребенком, ради всего святого. Tanrı aşkına. Bir anne ve çocuğun hayatı söz konusu.
Более зловещее. Нужно изгнать какого-то злого духа. Dualarla kovmak zorunda olduğumuz şeytani bir ruh.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.