Exemplos de uso de "Святого Духа" em russo

<>
Кроме, Святого духа, разумеется. Tabi, eğer kutsal hayalet değilse.
Это - Англия 'Во имя отца, сына и святого духа. Tanrımızın sevgisi, efendimiz İsa'nın rahmeti ve kutsal ruhun dostluğu üzerinize olsun.
Не "Огонь Преисподней", а лагерь Святого Духа. Cehennem azabı gibi bir yer değildi Kutsal ruhun kampıydı orası.
Ага, это точно порадует Святого Духа. Evet, bu Kutsal Ruh'u mutlu edecektir.
Оставь немного места для Святого Духа, мистер Уолкер. Kutsal ruh için biraz yer bırakalım, Bay Walker.
Ты получаешь немного духа Рождества. Noel ruhu seni de sarıyor.
Администрация города вынудила три главные школы в городе (средняя школа Святого Франциска, школа при монастыре Святого Иосифа и школа Святого Сердца) объявить выходной. Şehrin üç büyük okulu St. Francis İlköğretim Okulu, St. Joseph Rahibe Okulu ve Kutsal Kalp Okulu, şehir yönetimi tarafından mecburi tatil edildi.
Мое проявление духа Никопола. Nikopol'ün ruhu ortaya çıkıyor.
Обожаю День Святого Патрика. Aziz Patrick Günü'ne bayılıyorum.
И "приложить усилия для создания духа сотрудничества". Ve dayanışma ruhunu sağlamak için bizim özel gayretimiz gerekiyor.
День Святого Патрика - ирландский. İrlandalı - Aziz Patrick günü.
Думаешь, он вызывает духа? Sence ruhu o mu çağırıyor?
Ради всего святого, я ем! Tanrı aşkına, sadece yemek yiyorum!
Его реабилитация является свидетельством достоинства человеческого духа даже перед лицом нелегких испытаний. Onun rehabilitasyonu böyle bir sıkıntılı zamanda bile insan ruhunun yüceliğinin bir göstergesidir.
Площадь Святого Петра опустела, стала унылой и заброшенной. Aziz Peter Meydanı boş, kasvetli ve terk edilmiş.
Говорят, что, когда мужчина надевает маску, он превращается в духа. Bir erkek bu maskeyi bir kez taktı mı, ruha dönüşür, derler.
Ради всего святого, опусти пистолет! Tanrının aşkına, silahı yere koy.
Вас ждет тяжелый труд, но это полезно для духа. Çok çalışacaksınız ama çok çalışma, ruhun terbiyesi için yararlıdır.
Это же мать с ребенком, ради всего святого. Tanrı aşkına. Bir anne ve çocuğun hayatı söz konusu.
Более зловещее. Нужно изгнать какого-то злого духа. Dualarla kovmak zorunda olduğumuz şeytani bir ruh.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.