Exemplos de uso de "kutsal" em turco

<>
Kutsal Babamız, Kiliseyi dönüşü olmaz bir mahva sürükleyebilecek bazı yeni uygulamalar getirmek niyetinde. Святой Отец намерен принять ряд новых мер, которые приведут к неминуемому вырождению Церкви.
Ama kendimden çok sevdiğim kurumun Kutsal Roma Kilisesi'nin yıkımına seyirci kalamayacağım. Святую Римскую церковь, которую я люблю больше, чем себя.
Bu kutsal savaş hayal gücümün bir siluetiydi. Эта святая война была плодом моего воображения.
Baba, oğul ve kutsal ruh adına mutluluklar. Во имя Отца и Сына И святого духа.
Von Martius onu hastalıkları iyileştirebilen kutsal bir bitki olarak anlattı. Kauçuk üzerinde büyüyüp saflık seviyesini arttırıyor. Фон Мартиус описал его, как священное лекарственное растение растущее на каучуке и повышающее его качество.
Artık bu kutsal yetki sembolünü takmayı hak etmiyorsun. Ты не смеешь носить этот священный символ власти.
Artık insanlığa liderlik etmek için kutsal bir görevin var. И теперь у тебя есть священная возможность возглавить человечество.
Gelin ve ünlü Gölge Suyu kaynağına ev sahipliği yapmış kutsal ve afsunlu hakiki toprağımdan alın. И купите флягу из подлинного Источника священной земли это когда-то ограничило известный источник Теневой Воды.
Şimdi de sizlere bizim yaşam döngümüzün kutsal gizemlerini gösterelim. Теперь мы покажем вам священные таинства нашего жизненного цикла.
Bazı insanların burayı kutsal bir yer olarak gördüğünü anlıyorum. Я понимаю, что некоторые считает это место священным.
Yazmak için ayırdığım zaman ve zihinsel alan da kutsal ancak bu daha çok tatil ve dönem sonlarına ya da çocukların sınavları olup olmadığına bağlı. Время и пространство для мыслей, предназначенные для творчества, также священны, но всё же многое зависит от того, какой сейчас период: выходные, разгар учебных занятий или же время экзаменов у моих сыновей.
Bu kanunların Führerimiz için ne kadar kutsal prensipler olduğunu biliyoruz. Мы знаем как святы принципы этих законов для нашего Фюрера.
Kutsal baba, senin de bildiğin gibi hayat bizim için kolay değil. Отец наш небесный, как ты знаешь, жизнь у нас нелегкая.
Kutsal ruh için biraz yer bırakalım, Bay Walker. Оставь немного места для Святого Духа, мистер Уолкер.
Lut Gölü tuzu, civa, koyun kanı, kutsal yağ. Соль Мёртвого моря, ртуть, кровь ягнёнка, святое масло.
Epirus'un Yayını bulabilmek için tüm kutsal tapınakları yerle bir ettiler. В поисках Эпирского Лука, они разрушили все святые храмы.
Bu mekanı kutsal olarak addediyorum ve sizden de mekanın ruhuna uygun davranmanızı isteyeceğim. Я считаю это место святым, и хотел бы попросить вас соблюдать приличия.
Hatta grevcilerle konuşmak bile Ferengi kültürünün en kutsal öngörülerinin ihlali olacaktır. Даже разговоры с бастующими будут нарушением самых святых заповедей культуры ференги.
İnsan hayatının neden kutsal olduğunu biliyor musun? Ты знаешь, почему человеческая жизнь священна?
O senin şu kutsal rozetin uğruna kurban oldu. Он был человеческой жертвой ради твоего священного значка.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.