Ejemplos del uso de "бы посоветовал" en ruso

<>
Я бы посоветовал поставить мышеловки. Aşağıya kapan koymanızı tavsiye ederim.
Простите, но я бы посоветовал своему клиенту дождаться предложения получше. Üzgünüm ama müvekkilime daha iyi bir teklif için beklemesini tavsiye ettim.
Я бы посоветовал ограниченные сеансы по минут с перерывом на. Beş dakikalık kademelerle on dakika dinlenme şeklinde ilerlemenizi tavsiye ediyorum.
Тебе я бы посоветовал черный кофе и холодный душ. Senin için sade kahve ile soğuk bir duş öneririm.
Я бы посоветовал ещё одного адвоката. Sana başka bir avukat tutmanı öneririm.
Питер Лонг из Института шахматного мастерства, который также является Национальной шахматной академией Малайзии, посоветовал организаторам извиниться перед девушкой и её семьей: Seçkin Satranç Enstitüsü ve Malezya Satranç Federasyonu Ulusal Satranç Akademisi'nden Peter Long, yöneticilere kızdan ve ailesinden özür dilemesine yönelik tavsiyede bulundu:
Мой адвокат посоветовал ничего ни подтверждать, ни отрицать. Kanuni temsilcim bunu onaylamamamı ya da reddetmememi tavsiye ediyor.
Он посоветовал пройти реабилитацию в Филадельфии. Bize Philadelphia'da bir rehabilitasyon merkezi önerdi.
Кто тебе посоветовал это платье? Bu elbiseyi de kim verdi?
И это называется "посоветовал"? Ah sen buna tavsiye mi diyorsun?
И посоветовал проследовать к зоне для отдыха. Sana ilk dinlenme alanına gitmeni tavsiye ediyorum.
Доктор Тафт посоветовал клинику. Dr.Tuft bir klinik önerdi.
Менеджер магазина посоветовал мне принести тебе эти. Ama mağaza müdürü bana bunlardan almamı söyledi.
Это я посоветовал Майклу. Michael'a ben tavsiye ettim.
Но месье Пуаро посоветовал мне подождать. Biliyorum ama Bay Poirot beklememi önerdi.
Мой знакомый, доктор Ибрагим, посоветовал тайский ресторан. Arkadaşım Doktor İbrahim çok iyi bir Tay restoranını önerdi.
А что я вам посоветовал? Ben sana ne yapmanı söyledim?
Адвокат нам посоветовал не отвечать на этот вопрос. Hukuk danışmanlığı, bu soruya cevap vermememizi söyledi.
Кто посоветовал тебе это прочитать? Bunu okumanı sana kim söyledi?
Это врач мне посоветовал. Doktor bana bunları verdi.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.