Beispiele für die Verwendung von "была напугана" im Russischen

<>
Мне показалось, ты была милой. Ben senin hoş biri olduğunu düşünmüştüm.
Я понимаю, ты напугана. Bak, neden korktuğunu anlayabiliyorum.
Говорил, это была забава. Sadece bir oyun olduğunu söyledi.
Похоже ты боишься меня или напугана, все таки опасный район. Bana ödün kopmuş gibi göründü de. Huzursuz oldun, gözün korktu.
Я думал это была реклама. Bunun bir reklam olduğunu zannediyordum.
Думаешь, прямо сейчас я напугана чем-то? Şu anda bir şeylerden korkuyorum mu sanıyorsun?
Она была открыто против Уолкера. Walker'a karşı olduğunu açıkça belirtmişti.
Могли. Но она была очень напугана. Ne olduğunu anlamıştım ama kadın korkmuştu.
Понимаешь, это была случайность. Bunun bir kaza olduğunu anlamalısın.
У нее был болевой шок, напугана и так смела... Acıdan ve korkudan titriyordu, ama yine de çok cesurdu.
Ты считаешь, причина была иная. Başka bir nedeni mi olduğunu düşünüyorsun?
Я была расстроена и напугана до смерти. Sinirliydim, uyuşturucu alıyordum ve ölümüne korkuyordum.
Говорят, что огни вокруг телебашни - это была молния. Posta kulesinin arkasında garip ışıklar görülmüş ve şimşek olduğunu söylüyorlar.
Кажется, она чем-то напугана. Sanırım bir şey onu korkutmuş.
Что была моей пособницей? Suç ortağım olduğunu mu?
Если честно, я очень сильно напугана. Şu anda çok korkuyorum, gerçek bu.
Мик сказал, она была куртизанкой. Mick onun bir fahişe olduğunu söyledi.
Чарли, я немного напугана. Tamam, Charlie. Biraz korktum.
Я думаю, Хелен Дауни была ведьмой. Çünkü Helen Downey'nin bir cadı olduğunu düşünüyorum.
Бенджамин, я напугана. Benjamin, çok korkuyorum.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.