Exemplos de uso de "в свободное время" em russo

<>
Можно я буду помогать вам в свободное время? Eğer isterseniz izinli olduğum zamanlarda size yardım edebilirim.
Я веду новости в свободное время. Ek iş olarak haber sunuyorum ben.
Ладно, тогда он адвокат, в свободное время занимающийся скульптурой. Tamam. O, ek iş olarak heykelcilik dersi veren bir avukat.
Да, я много читаю в свободное время. Evet, boş zamanlarımda çok okudum bu konuda.
Этим ты в свободное время занимаешься? Boş zamanında böyle şeylerle mi uğraşıyorsun?
Я здесь в свободное время, Линдс. Burada boş vaktimi heba ediyorum, Linds.
Значит, террористка теперь у нас ошивается в свободное время? Şimdi terörist boş vaktinde evimizde takılıyor sadece, öyle mi?
Новый сериал о полицейском, который раскрывает преступления в свободное время. Şu yeni şov bu boş zamanlarında davaları çözen bir polis hakkında.
А ты что делаешь в свободное время? Evet. Sen boş zamanlarında ne yapıyorsun Felix?
Вы всеми уважаемый доктор, который в свободное время расследует потусторонние случаи. Sen ek iş olarak ölümden sonraki hayatı araştıran çok saygıdeğer bir doktorsun.
В свободное время я играю на гитаре. Boş zamanımda gitar çalarım.
Все свободное время трет свою железяку, будто это волшебная лампа. Bütün zamanını sihirli bir lamba gibi o teneke kılıcı parlatarak geçiriyor.
Появилось свободное время, думаю, я снова могу давать уроки фортепиано. Biraz boş zamanım var da belki yine piyano dersi verebilirim diye düşündüm.
Отложи свои секс-игрушки и играй с ними в своё свободное время. Seks oyuncaklarını bir tarafa koy ve onlarla kendi boş vaktinde oyna.
Он был моим деловым партнёром, подрабатывал в своё свободное время, как и вы. Seth, benim iş arkadaşımdı yarı zamanlı ve kayıt dışı, tıpkı senin gibi işte.
Оу, да я вижу как его плотный график растаптывает твое безгранично свободное время. Evet, onun titiz programının senin sınırsız boş zamanını nasıl çiğnedini görebiliyorum. Biliyor musun?
Вечерами, в выходные, в любое свободное время. Akşamları, haftasonları, ne zaman boş vaktin olursa.
Доктор Мастерс была очень добр, предоставив мне свободное время. Dr. Masters bana izin vererek çok büyük bir iyilik yaptı.
Ты что тренируешься всё свободное время? Boş zamanlarında sürekli spor mu yapıyorsun?
Я все думал, как нобелевский финалист и лауреат премии МакАртура проводит свободное время. Nobel Ödülü finalisti ve McArthur Ödülü sahibinin boş zamanlarını nasıl değerlendirdiğini merak edip duruyordum.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.