Sentence examples of "жизненные показатели" in Russian

<>
Какие у него жизненные показатели? Tamam. Vital bulguları ne durumda?
Но с этой операцией, его жизненные показатели улучшатся. Ama bu ameliyat sayesinde, yaşam kalitesi anında yükselecek.
Его жизненные показатели выглядят стабильнее. Hayati organları daha dengeli görünüyor.
Я должен проверить жизненные показатели. Hayati göstergelerini tekrar kontrol etmeliyim.
Жизненные показатели стабильны, нет мозговой активности. Yaşamsal işaretleri sabit, beyin işlevini yitirmiş.
Меня беспокоят жизненные показатели. Hayati organlarından biraz endişeleniyorum.
Его жизненные показатели хорошие. Yaşamsal faaliyetleri normal görünüyor.
Жизненные показатели инопланетянина ухудшаются. Yabancının yaşam sinyalleri düşüyor.
Видишь ее жизненные показатели? Hayati değerlerini görebiliyor musunuz?
Давление поднялось. Жизненные показатели в норме. Kan basıncı yükseldi, durumu iyi.
Гидеон, можешь определить удаленно жизненные показатели профессора? Gideon, Profesör'ün hayati fonksiyonlarını kontrol eder misin?
Повторяю, у нас пропали звук и жизненные показатели. Skye erişim dışı. Tekrarlıyorum ses ve sağlık bilgileri kesildi.
Нет, я испытала несколько тревожных симптомов прошлым вечером. Поэтому я проверяю мои жизненные показатели каждый час. Hayır, dün gece bazı acı verici semptomlarla karşılaştım şimdi de saat başı hayati belirtilerimi kontrol ediyorum.
Его жизненные показатели улучшились. Hayati göstergeleri iyiye gidiyor.
Вы проверили ее жизненные показатели? Vital bulgularını kontrol ettiniz mi?
Жизненные знаки считываются устойчиво. Yaşam sinyali düzgün duruyor.
В прошлом году, после его переизбрания, эти показатели составляли процентов и процентов соответственно. Geçen yıl, Alckmin'in yeniden seçilmesini takiben, bu rakamlar sırasıyla yüzde ve yüzde'tü.
Её жизненные функции постепенно останавливаются. Yaşam belirtileri yavaş yavaş duruyor.
Сегодняшние показатели будут лучше, чем когда-либо. Bugünkü değerler şimdiye kadarkilerin en iyileri olmalı.
Жизненные формы появились позже в существенно ускоренном режиме. Yaşam formları ise sonradan hızlı bir biçimde gelişti.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.