Exemplos de uso de "заинтересован" em russo

<>
Был бы я заинтересован заключить сделку? Çarpıcı bir anlaşma ile böylesine ilgilenirmiydim?
Наш общий друг Вон Дю Кларк заинтересован в твоём деле. Ortak arkadaşımız Vaughn Du Clark'ın senin durumundan bir çıkarı var.
Я не заинтересован платить за секс. Gerçekten para karşılığı seks ile ilgilenmiyorum.
Почему Несбитт так заинтересован во мне? Nesbitt niye benimle ilgilendi bu kadar?
Я заинтересован в такой возможности вложения денег. Bu yatırım fırsatı ile son derece ilgileniyorum.
Я абсолютно не заинтересован во внутренней работе твоего мозга. Senin beyninin ne düşünceler ürettiğiyle hiç mi hiç ilgilenmiyorum.
Он не заинтересован в сексе, силе, доминировании. Çünkü, seks, güç, hakimiyet ile ilgilenmiyor.
Картель Васкез был весьма заинтересован в смерти Франциско. Vasquez kartelinin Francisco'nun ölümünden çok büyük çıkarı vardı.
Твой сын не заинтересован в гимнастике, и ты на него давишь. Oğlun jimnastiğe ilgi duymuyor ama sen, onu jimnastik yapması için zorluyorsun.
Был ли он заинтересован в уликах? Adli kanıtlara bir ilgisi var mıydı?
Пегас заинтересован только в большом количестве дорогостоящих операций. Pegasus sadece yüksek hacimli ve pahalı ameliyatlarla ilgileniyormuş.
Я просто заинтересован в обидчивости. Beni burada ilgilendiren alınganlık meselesi.
Неофициально я заинтересован в том, что происходит за закрытыми дверьми. Весьма заинтересован. Gayri resmi olarak ise, o kapıların ardında neler dönüp bittiğiyle çok ilgileniyorum.
Не слишком-то он заинтересован в магазине. Mağazayla hiç ilgilenmiyor, değil mi?
Эй, а может ты заинтересован в этой работе, а? Eminim öyledir. - Bu işe girmekle ilgileniyor olamazsın değil mi?
Ты не заинтересован рассказать мне правду, так почему я должен верить тебе? Bana gerçeği söylemekle hiç ilgilenmiyor gibi görünüyorsun. Neden ağzından çıkan bir kelimeye inanayım?
Президент Грант очень заинтересован в этой идее. Başkan Grant koalisyon fikrine oldukça ilgi duyuyor.
Я лично заинтересован сохранить тебя живым. Seni korumak benim çıkarlarıma da uygun.
Я особенно заинтересован в уголовном розыске. Efendim Cinayet Masası ilgi alanıma giriyor.
Я заинтересован во французском языке. Fransızcaya ilgi duyuyorum.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.