Ejemplos del uso de "ilgisi" en turco
Traducciones:
todos15
связано4
никак2
тут2
замешан1
имеет1
имеет отношения к1
как-то связано1
какое отношение1
связан1
связанное1
Montana'daki göllerin yapısının Kanada kazlarının. Doğu-Batı göç yolları ile ne ilgisi var?
Формирование озёр в штате Монтана никак не связано с миграцией канадских гусей.
Yakında bir haç var ama büyük annesinin mezarıyla bir ilgisi yok.
Поблизости есть крест, но он никак не связан с бабушкой.
Kocanızın Amanda Rehme'nin kayboluşuyla bir ilgisi olabilir mi?
Может он быть замешан в исчезновении Аманды Реме?
Taklit filan değil, Eddie Amca ile bir ilgisi yok. Bundan vazgeçin.
Он не имеет ничего общего с Дядюшкой Эдди, так что забудьте.
Maura'nın evliliğinin bizim soruşturmamızla bir ilgisi yok, bu yüzden gerçeklere odaklanalım, olur mu?
Брак Моры не имеет отношения к нашему расследованию, так что давайте сосредоточимся на фактах.
O zamanla şimdi arasında silahlı çatışmalarda ne kadar artış olduğuyla bir ilgisi olabilir mi sizce?
Думаете, это как-то связано с тем, насколько больше перестрелок было в прошлом году?
Diyaloglar gerçekçi olsa bile hatta birileri, biryerlerde bu şekilde konuşuyor olsa bile bunun pantolonla ne ilgisi var?
Даже если диалог похож на правду даже если кто-то где-то так разговаривает какое отношение это имеет к брюкам?
Sizce onun bu SIN numaralarını çalma tehdidiyle bir ilgisi var mı?
Вы думаете, он как-то связан с угрозой кражи номеров соцстрахования?
Başka bir şey. Sam ile ikisinin bildiği bir şey yüzünden. O adreslerle ilgisi olan bir şey yüzünden.
Есть что-то еще, о чем знали только он и Сэм, что-то связанное с этими адресами.
Bunun Andy'nin bütün akşam araması ile bir ilgisi var mı?
Это связано с тем, что Энди звонил всю ночь?
Kardeş Shawn, son kez söylüyorum bu cemaate verdiğim desteğin Nichole'la hiç bir ilgisi yok.
Брат Шон в последний раз, моя поддержка этому сообществу никак не связана с Николь.
Bu hem başımızı belaya sokar hem de Barbara'yla ilgisi yok, tamam mı?
Это только добавит проблем, а Барбара тут ни при чём, понятно?
Umarım bunun Jeremy'nin katilini yakalamakla bir ilgisi vardır.
Надеюсь, это связано с поимкой убийцы Джереми.
Sanırım bu kabul edilemez davranışının binadaki o genç adamla bir ilgisi var.
Думаю, ваше ужасное поведение связано с тем парнем в нашем доме.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad