Exemples d'utilisation de "заслуживает доверия" en russe
Что вы скажете если мы с вами выясним насколько он действительно заслуживает доверия?
Tabi. Ne dersin, güvenilir kaynağın ne kadar güvenilir olduğunu görmek ister misin?
Атнаф, вместе с другими заключенными блогерами Zone, заслуживает похвалы, а не тюремного приговора.
Diğer Zone yazarları ile hapiste olan Atnaf, hapis cezası değil övgü hak ediyor.
Это потребует абсолютного доверия среди хранителей этих тайн, а например, генерал Скотт не доверяет моему мнению.
Bu sır saklayanlar arasında mutlak güven gerektirir ve şu an General Scott ne bana ne de kanıma inanmıyor.
Однако темы доверия и терпимости по-прежнему перекликаются.
Ancak güven ve tolerans teması halen yankılanıyor.
Он мучитель из Ирака, стреляющий в детей. Кто как не он заслуживает второй шанс.
O çocuk katili, Irak'lı bir işkenceci kesinlikle yaşamak için bir hakkı daha hak ediyor.
Это забирает огромное количество доверия, И для большинства из нас доверие было давно разрушено.
Bu, inanılmaz bir güven gerektirir ve çoğumuz için, o güven bozulalı çok olmuştur.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité