Exemplos de uso de "знать моё мнение" em russo

<>
Моё мнение нихера неважно. Benim fikrimin önemi yok.
Хотите знать моё мнение? Benim görüşümü ister misiniz?
Да, это моё мнение. Evet, bu benim görüşüm.
Но это моё мнение. Ama bu benim görüşüm.
Хочешь знать мое мнение, Дэниел? Ne düşündüğümü bilmek ister misin Daniel?
Мы можем не знать всех подробностей о белом стрелке и его жертвах мусульманах, но мы знаем, как средства массовой информации освещали бы произошедшее, если бы они поменялись ролями. Beyaz katil ve Müslüman mağdurlar hakkında tüm detayları bilmiyor olabiliriz, fakat roller tam tersi olsaydı basının olaya nasıl tepkisi olacağını biliyoruz.
Однако министр объяснил, что это было сделано в целях обеспечения общественной безопасности и добавил, что медицинский персонал имеет право свободно выражать свое мнение. Ancak Bakan, bunun sadece kamu güvenliğini korumak amacıyla yapıldığını ve sağlık personelinin görüşlerini özgürce ifade etme hakkına sahip olduğuna dikkat çekti.
Мои мальчики - это моё главное обязательство и, пока они не уедут учиться в университет в следующем году или около того, мой мир будет определяться их потребностями. Oğullarım benim sorumluluğumda ta ki önümüzdeki yıl üniversiteye gidene kadar ve böylece onların ihtiyaçlarına göre benim dünyam şekillenecek.
Хочешь знать, что произойдёт потом? Sonrasında neler olacağını bilmek istiyor musun?
"Простите, но вы никогда не были беременным, так что у вас нет права высказывать свое ценное мнение", - сорокалетняя женщина - летнему мужчине. "Affedersiniz, bayım. - Hamilelik denen şeyi hiç yaşamadınız, bu yüzden görüş belirtmeye hakkınız yok". - yaşlarında bir kadın, yaşındaki bir adama.
Это моё настоящее тело. Bu benim gerçek bedenim.
А кому это знать лучше меня? Bunu benden iyi kim bilebilir ki?
Уже есть какое-либо мнение о колледже? Üniversiteyle ilgili bir fikir edinebildin mi?
Мне неведомо моё прошлое, как вы знаете. Siz de biliyorsunuz ki geçmişim benim için muamma.
Я хочу знать о своей подруге. Kız arkadaşıma neler olduğunu öğrenmem gerek.
Это мнение маленького человека. Sadece küçük adamın fikri.
Моё дело имеет приоритет. Benim davamın önceliği var.
Хочешь знать, почему? Я не обязана. Neden biliyor musun, çünkü sormama gerek yok.
Я хотел другое мнение. Farklı bir görüş istedim.
Моё будущее лежит здесь. Benim geleceğim o yatakta.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.