Exemplos de uso de "мере" em russo

<>
По словам участников двух дней оказалось явно недостаточно для того, чтобы в полной мере осветить все проблемы, с которыми приходится сталкиваться активистам возрождения индейских языков в Колумбии. Katılımcılara göre iki gün, Kolombiya'daki yerli dil dijital aktivistlerinin zorluklarını yansıtmak için çok az bir süreydi.
Бенджамин, потребуется по крайней мере минуты на эвакуацию корабля Дуката. Benjamin, Dukat2ın gemsini tahliye etmek en az iki dakika sürecek.
Мы думали, что справедливо по крайней мере дать шанс Таннеру научить Брайана вождению. Tanner'in Brian'a araba kullanmasını öğretmesi için en azından bir şans vermenin doğru olduğunu düşündük.
Тут есть по крайней мере еще три подобных упоминания. En az üç tane daha buna benzer ima var.
По-крайней мере многим молодым курсантам. En azından genç öğrenciler için.
Ну, по-крайней мере, я могу сделать что-то полезное. Показать место, откуда начать. En azından izin ver kendimi işe yarar hâle getirip başlaman için sana bir yer vereyim.
Нет, Вир, вселенная является злым местом но по крайней мере у нее есть чувство юмора. Vir, evren kötülük dolu bir yer ama en azından garip de olsa bir espri anlayışı var.
По крайней мере, это горе свело нас вместе. Bu acı, hiç değilse bizi tekrar biraraya getirdi.
В той мере, в которой я пытаюсь быть католиком, это противоречит моему католицизму. Ben Katolik'im, en azından olmaya çalışıyorum diyelim. Ama kendisi benim Katoliklik görüşümle hiç uyuşmuyor.
Брик, по меньшей мере, см. Brick, en azından 7 metre.
По-крайней мере, никто из живых. En azından hayatta olan hiç kimse.
По-крайней мере они постарались бы уничтожить того стрелка. En azından ateş eden bu nişancıyı öldürmeye çalışırlardı.
Мы по меньшей мере приличны! Bak biz en azından terbiyeliyiz.
Ну а сутенер по крайней мере должен понимать женщин. Bir pezevengin de, en azından kadınları anlaması gerekir.
По крайней мере, была с утра. Bu sabahtan beri öyle. - Bugün...
Должно быть по меньшей мере восемь. Bu en azından sekiz puanlık olmalı.
Или по крайней мере его тень, его сознание. Ya da en azından onun bir gölgesi. Onun bilinci.
По меньшей мере, секунд ежедневно. Her gün en az otuz saniye.
И потребуется по крайней мере часов, чтобы прислать какую-либо помощь. Herhangi bir kurtarma ekibi göndermek on beş saat sürer en azından.
Смотрите чтобы его не застрелили по крайней мере, пока он его не сдвинет. Vurulmaması için de elinizden geleni yapın. En azından işi görene kadar. - Lordum.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.