Exemplos de uso de "мне начать" em russo

<>
Когда мне начать беспокоиться? Ne zaman endişelenmeye başlayayım?
Брук, просто дай мне начать заново, хорошо? Brooke, baştan başlamama izin ver, tamam mı?
И с чего бы мне начать моё извинение? Hayatımda dileyeceğim en büyük özre nasıl başlayacağım bilemiyorum.
Мне начать брать образцы нервной ткани? Sinir dokusu örnekleri alarak başlayayım mı?
Позвольте мне начать с начала и рассказать вам немного о Лизе. En iyisi baştan başlayıp, size Lisa hakkında bir şeyler anlatayım.
Виллоу и Ксандер, вы поможете мне начать исследования заново. Willow ve Xander, yeni bir araştırma yapmaya yardım edeceksiniz.
Тем временем мне начать готовить ему паспорт и визу? Bu arada onun pasaport ve vize işlamlerine başlayayım mı?
И не дайте мне начать с немки европейской Южной Каролины. Yeah, ve ben henüz Güney Carolina kadife karıncasını bulamadım.
С какой улицы мне начать? Hangi sokakla başlamam gerek?
"Так вы купите мне игрушку, чтобы я перестал страдать фигней? "Bana bir oyuncak alın, böylece ben de sizinle uğraşmayı bırakayım?"
Пробыв в Дадаабе как в ловушке года, Фиш надеется переселиться в менее опасное место со своими дочерьми, которые до сих пор живут в лагере. Он хочет начать новую жизнь. yıl boyunca Dadaab ve Kenya'daki tutsaklık benzeri yaşamından sonra, halen kampta yaşayan kız kardeşleriyle birlikte daha barışçıl bir yere yerleşmeyi, artık yeni bir hayata başlamayı umuyor:
Мне кажется, что у любого гражданина есть право иметь возможность смотреть разные фильмы, местного и зарубежного производства, на любой вкус. Bana göre bir vatandaşın farklı beğenilerde üretilmiş yerli ve yabancı filmleri izlemesi en doğal hakkıdır.
И вот настало время начать мое обучение. Bu notta, dersime başlama zamanım geldi.
Она напомнила мне контрольно - пропускной пункт в моей стране, где сказать "нет" на подобную просьбу предвещало бы твою смерть. Bu isteğiniz beni ülkemin kontrol noktalarına götürüyor, orada böyle bir talebe "hayır" demek sizi basit bir şekilde öldürebilir.
Мы можем все начать сначала. Восполнить утерянное время. Yeni bir başlangıç yapıp kaybettiğimiz zamanı telafi edebiliriz.
Победа дала мне большую уверенность и устойчивость для соответствия требованиям жизни писателя. Bir yazarın hayatının taleplerini karşılamak için bana daha fazla güven ve direnç kazandırdı.
Могли ли ведьмы нанять Исаака, чтобы начать заражение чумой? Isaac cadılar tarafından bu salgını başlatmak için kiralanmış olabilir mi?
Вуди написал мне письмо. Woody bana mektup yazmış.
Сломать всё и начать заново? Hepsini yıkıp tekrar başlar mısın?
Мне нужен общий хирург. Ben genel cerrah gerekir.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.