Exemplos de uso de "может излечить" em russo

<>
Ты правда думаешь, что есть способ излечить Беды. Gerçekten de sorunları tedavi etmenin bir yolu olduğunu düşünüyorsun.
Я однажды предложила одному парню, который мне нравился, пойти пострелять, чтобы выпустить злость, но он сказал, что лучше не стоит, так как это может отразиться на наших сирийских документах. Bir kere bir adama sinir atmak için silahla ateş etmeyi sevdiğimi söyledim, ama o da Suriyeli olarak evraklarımızda iyi görünmez diye boş vermemizi önerdi.
Они могут нас излечить? Bizi tedavi edebilirler mi?
А в Дубае она может осуществить свою мечту - и не только она. Yayınlayan: PRIDubai'de bile olsa Dana hayalinin peşinden gidiyor ve yalnız da değil.
Он нужен нам, чтобы излечить беды. Sorunları tedavi etmek için ona ihtiyacımız var.
Лицо может быть избрано в качестве Президента при соблюдении следующих условий: Bir şahıs ancak aşağıdaki özellikleri karşılıyorsa Cumhurbaşkanlığı seçimlerine katılabilir:
Мы с Сэмом пытались излечить тебя. Sam ve ben seni iyileştirmeye çalışıyorduk.
Он также может стать спасением для страны. Ancak bu onun kurtuluşu da olabilir.
Полагаю, вам нужен доктор, чтобы излечить это бедное дитя. Zannederim ki bu zavallı çocuğu tedavi etmek için bir doktor arıyorsun.
Однако это скоро может измениться. Fakat bu durum değişmek üzere olabilir.
Способ излечить то, что ранее было излечить невозможно. Bir zamanlar tedavisi olmayan bir hastalığı tedavi etmek için.
Более того, немногим бизнесменам удаётся получать в стране прибыль без покровительства государства, что вызывает вопрос: кто может предоставлять политическую крышу для кафе? Ayrıca ancak birkaç iş adamı kapalı bu ülkede devletten izinsiz bir şey yapabilir, bu da kafenin politik yüzünü kimin oynadığı sorusunu ortaya atmakta.
Несмотря на многие прекрасные качества, а, может, и благодаря им, афганцы никогда никуда не приходят вовремя. Diğer tüm harika özelliklere rağmen, ya da belki onlar yüzünden, Afganlar hep gecikirler.
Может, он тогда вспомнит. Belki sarsıntı hafızasını geri getirir.
Дай нам то-то стоящее и может будет тебе сделка. Bize gerçek bir şey ver. O zaman belki yaparız.
Ну, может, тебе стоит купить билетик? Belki de bir bilet almalıyız. - Evet.
Может, тебе надо прилечь. Belki gidip uzansan iyi olur.
Она может стать новым Идрисом. Belki yeni İdris bile olabilir.
Форель еще может быть. Но не щука. Alabalık olabilir, ama ördek balığı değil.
Вообще-то, может вас стоит проведать пациента. Aslında, belki de hastanızı kontrol etmelisiniz.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.