Exemplos de uso de "мы позволим" em russo

<>
Что, если мы позволим школе решить, кто будет поддерживать рестлеров? Güreşçilere kimin tezahürat yapacağına bırakalım da okul karar versin, ne diyorsunuz?
Мы позволим тебе выжить, Сол. Senin yaşamana izin veririz, Saul.
Подождите, так мы позволим Галану ее украсть? Bekle, biz sadece Galan'ın çalmasına izin vereceğiz.
Или мы позволим Эстер придти и убить его. Ya da Esther'in gelip onu öldürmesine izin veririz.
Мы позволим Синтии победить. Cynthia'nın kazanmasına izin verelim.
Мы позволим Майклу ввязаться в это? Michael öylece gelmesine izin mi vereceğiz?
Как долго мы позволим ему делать это? Daha ne kadar bunu yapmasına izin vereceğiz?
Может, она простит нас, если мы позволим ей взглянуть на нашу главу. Belki bizi affeder. Eğer ona metnin bir kısmını gösterirsek .sende hatanı ödüle çevirmiş olacaksın.
То есть мы позволим убийце остаться безнаказанным? Yani bunu yapanın yanına kâr mı kalacak?
Но я вам гарантирую, что если мы позволим определять это внешнему миру, им будет сложно... Ama sizi temin ederim. Çocuklarımızın beklenti dünyasının içine girmesine izin verirsek, güçsüz başlayıp o seviyede kalırlar.
Если Кэролайн и Мелиссу освободят, мы позволим ему поговорить с похитителями под нашим контролем. Eğer Caroline ve Melissa Miller serbest bırakılırsa kaçıranlarla arasında denetim altında bir iletişime izin vereceğiz.
Мы просто отступим и позволим этому случиться? Kaçıp, bunun olmasına izin mi vereceğiz?
Мы всегда с Акселем говорили, что не позволим девушке стать между нами. Axl ve ben her zaman aramıza bir kadının girmesine asla izin vermeyeceğimizi söylerdik.
Теперь позволим судьбе решать за нас. Kaderin ipleri eline almasına izin vereceğiz.
Но мы не позволим ему заполучить трон. Ana durum, tahta geçmesine izin vermeyeceğiz.
Позволим шерифу делать свою работу. Bırakalım da şerif işini yapsın.
Но мы не позволим этому нас преследовать. Ama bu düşüncenin bizi korkutmasına izin veremeyiz.
Мы не позволим тебе рисковать. Hayatını riske atmana izin vermeyeceğiz.
Мы не позволим таким людям отобрать наш город. Onun gibi insanların şehri elimizden almasına izin vermemeliyiz.
Мы не позволим конституционному государству стать посмешищем. Hukuk devletinin komik duruma düşürülmesine müsaade etmeyeceğiz.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.