Exemples d'utilisation de "надо увести" en russe

<>
Надо увести людей с улицы! İnsanları sokaklardan uzaklaştırmamız gerek!
Ну, надо накормить лошадь до двух часов. İki taneden önce beslemem gereken atım daha var.
Заставил мать увести меня. Anneme beni götürmesini söyledi.
Нам надо придумать что-нибудь ещё. Başka bir şey bulmamız lazım.
О да, то которое ты пытался увести. Doğru ya! Benden çalmaya çalıştığın vaka var.
Я была здесь - надо было просмотреть часов видеозаписи. Ben buradaydım-- elimde bitirmem gereken saatlik bir video vardı.
Сделай то, что сделала я, когда одна дамочка-парикмахер пыталась увести мою лучшую подругу, Камиллу. Şimdi, insan hakları grubunda bir kadın en yakın arkadaşım Camilla'yı benden çalmaya çalıştığında ona yaptığımı yapacaksın.
Может, тебе надо прилечь. Belki gidip uzansan iyi olur.
Нам нужно увести вице-президента. Başkan yardımcısını götürmemiz gerekiyor.
Про образование не надо беспокоится. Kütle için endişelenmene gerek yok.
Похититель. Он хочет её увести. Bu şarlatanlar kızı götürmek istiyor.
Нам просто надо найти ответы. Tek yapmamız gereken cevaplarını bulmak.
Нужно увести вас в безопасное мес... Sizi güvenli bir yere götürmemiz gerekiyor.
С ними надо быть строгим. Onlara karşı sert olman gerek.
Стайлз, нужно увести тебя отсюда. Stiles, seni buradan götürmemiz gerek.
Надо есть сейчас. Через минуту мы их выбросим. Şimdi yemeniz gerek, beş dakika sonra atılacak.
Те ребята с наручниками ждут, чтобы увести тебя. Şurada ellerinde kelepçelerle duran adamlar seni götürmek için bekliyorlar.
Нам надо удержать тебя от наркотиков. Seni hap kullanmaktan uzak tutmamız gerek.
Не хочешь ли увести меня куда-нибудь? Beni bir yere götürmek ister misin?
Однажды я слышал, как какой-то парень из группы сказал "Больше не надо практиковаться. Bir gruptaki genç birinin.. "Artık prova yapmamıza gerek.... yok" dediğini duymuştum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !