Exemplos de uso de "не дал" em russo

<>
сержант Чхве так и не дал тебе долларов. O zaman Başçavuş Choi'nin bu işten hoşlanacağını sanmıyorum.
Разве этот мужчина не дал тебе конверт? O adam size bir zarf verdi mi?
Папуль, ты не дал мне выбора. Baba, sen bana seçme hakkı tanımadın.
Астерикс, не дал нам поколотить гражданских! Bay Asteriks sivilleri tekme tokat göndermemizi engelledi!
Не дал нам ничего полезного. İşe yarar bir bilgi vermedi.
Отец кува 'мах не дал бы женщине говорить за себя. Kuvah 'maghın babası bir kadının onun yerine konuşmasına izin vermez.
Спасибо, что не дал Тай остаться одной. Tai ile dans etmek çok hoş bir davranıştı.
Я не дал произойти чему-то гораздо худшему. Çok daha kötü bir şeyin olmasını önledim.
Я не дал парню шанса. Çocuğa bir şans bile vermedim.
Обыск не дал результатов. Rapordan bir şey çıkmadı.
Не дал ей переночевать в "Маяке". Beacon'da kalmasına izin vermedi. - Ne zaman?
Я ревную, Питер Ты не дал мне и шанса. Bak şimdi kıskandım işte Peter. Çünkü bana hiç şans vermedin.
Добился смягчения наказания по первоначальному обвинению во взяточничестве, снял обвинения в убийстве или не дал подкупить свидетелей? Rüşvet suçundan mı seni akladı, cinayet suçundan mı seni akladı yoksa tanıklara rüşvet vermene engel mi oldu?
Почему Союз не дал Конфедерации отделиться? Neden sendika vermedi konfederasyon izin ayrılma?
Отпечаток ладони нашего подозреваемого на окне поезда ничего не дал по базе. Şüphelinin, trenin camından aldığımız avuç içi izi veri tabanında kimseyle eşleşmedi.
Интересно, почему ты не дал мне никакого задания. Ben bana neden hala bir görev vermediğini merak ediyordum.
Он даже не дал тебе приглашения на премьеру. Sana ön gösterim için bir davetiye bile vermedi.
Как тогда, в детстве, ты не дал военным сделать меня машиной для убийств. Tıpkı ben henüz genç bir kızken, beni savaş beylerinin ölüm makinesi olmaktan kurtardığın gibi.
Алехандро Ходоровский не дал никаких указаний про музыку. Alejandro Jodorowsky bize müzik konusunda bir yön göstermedi.
Но ты не дал человечеству ни единого шанса. Ama sen asla insan ırkına bir şans vermedin.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.