Exemplos de uso de "по вашей части" em russo

<>
Разве это не по вашей части? Bu senin uzmanlık alanın değil mi?
Не хватает только вашей части. Sizin payınızın dışında eksik yok.
Ее существование усложняет маскировку Вашей настоящей сущности. Varlığı yalnızca senin gerçek mahiyetini ele veriyor.
Когда Monsoon развернется, если вы находитесь на самой южной части побережья Kerala, вы увидите что - то подобное Muson Rüzgârları döndüğünde Kerala'nın güney ucunda durursanız, böyle bir şey göreceksinizdir.
Считайте сумасбродство этой сучки моим вкладом в борьбу вашей госпожи с Римом. Leydinin Roma'daki savaşına yaptığım katkılarının yanında sürtüğün çılgınlığını da göz önünde bulundur.
Прошло немного времени и рабочие открыли их и начали собирать различные части и детали. İşçilerin, onları açması uzun sürmedi.. Değişik bölümleri ve parçaları bir araya getirdiler..
Не отклоняйтесь от Вашей миссии, Джоанн Уайлдер. Vazifeni bir an olsun unutma, Joan Wilder.
Это из передней части седьмого шейного позвонка? C-7'nin ön kısmından mı aldınız? Evet.
Похищение было вашей идеей, верно? Kaçırma, sizin fikrinizdi unuttunuz mu?
Он много летал в той части мира. Dünyanın o kısmında uçakla çok yolculuk ediyor.
У вашей команды есть что-нибудь по его финансам? Finansal konularıyla ilgili takımın bir şeyler bulabildi mi?
И теперь Вы здесь, завязли в моей части мира. Ve şimdi buradasın, dünyanın bana ait kısmında sıkışıp kaldın.
Для общественности, для вашей жены, матери, любимой или Господа Бога вашего задания не существует. Kamu yararı için isterse anneniz, eşiniz, kızınız veya yukarıdaki Tanrı'nız olsun böyle bir görev yok.
Часы и кнопка - это две части троянского коня. O saat ve düğme bir truva atının iki parçası.
Такова судьба вашей дочери. Bu sizin kızınızın kaderi.
Я просто вырежу поврежденные части. Hasar görmüş kısmı kesip çıkartacağım.
Я читал в газете историю про колье вашей дочери. Gazetede, kızınızın kolyesi ile ilgili olan hikâyeyi okudum.
Кажется, мы узнали, для чего им части тел. Sanırım vücut parçaları ile ne kadar yakın olduklarını bulduk.
что нуждаюсь в вашей помощи. Yani senin yardımına ihtiyacım yok.
Впервые за столько лет, не было малой части меня держащаяся за мечту быть с Робин. Seneler sonra ilk kez, içimde Robin'le olma hayaline tutunan en ufak bir parça bile kalmamıştı.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.