Beispiele für die Verwendung von "под этим именем" im Russischen
Я поищу его другие поездки под этим именем, может, это приведет к чему-то более убедительному.
Bir bakayım o isimle Başka nerelere seyahat etmiş, Daha somut birşeye ulaşabilir miyiz diye kontrol edeyim.
Cartoons "и под этим именем продолжала выпуск мультфильмов вплоть до 1963 года.
Cartoons olarak değiştirildi ve 1961'e kadar stüdyo yayına devam etti.
Я тебя тысячу раз просил не называть меня этим именем на людях.
Bin kere söyledim sana! İnsan içindeyken bana o isimle hitap etme.
Как-то не могу себя заставить называть его этим именем.
Her nasılsa ona o unvanla seslenmeye kendimi ikna edemiyorum.
Куна, также известные под именем гуна, это коренной народ, обитающий между Панамой и Колумбией.
Kuna halkı, ayrıca Guna ya da Cuna olarak da bilinen, Panama ve Kolombiya'nın yerli insanlarıdır.
Эта барышня проснулась этим утром поздно и застряла в пробке.
Bu kadın bu sabah geç kalktı ve trafiğe takıldı.
Девушка, подписавшаяся именем дочери Токтогон, поблагодарила аудиторию за теплые слова:
Altybasarova'nın çocuğu olduğunu belirten birisi temennilerini iletenlere teşekkür etti:
Делиться этим мульфильмом про Дональда Дака в России незаконно
Oscar Ödüllü Bu' Donald Duck' Çizgi Filmini Rusya'da Paylaşmak Yasak
А теперь Наоми нашла документы с моим настоящим именем.
Naomi de gerçek adımın yazılı olduğu bir şeyler bulmuş.
Экономические условия, подобные этим, во всём регионе стали хорошей почвой для незаконной перевозки людей с Африканского рога на Аравийский полуостров.
Yıllar boyunca bölgenin her yanında bu gibi ekonomik koşullar, endişe verici bir ticaretin yükselişine neden oldu: Afrika Boynuzu'ndan Arap Yarımadası'na insan kaçakçılığı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung