Ejemplos del uso de "позволяют" en ruso

<>
Книги позволяют нам путешествовать во времени и познавать мудрость наших предков. kitaplar bize zamanda yolculuk imkanı veriyor ve bizi atalarımızın bilgeliğiyle buluşturuyor.
Родители просто позволяют тебе шататься по улице всю ночь? Ailen bütün gece dışarıda olmana izin veriyor değil mi?
Нет, я уверена, лучшие мамы позволяют дочерям водить машину. Hayır. En iyi annelerin, kızlarının araba kullanmasına izin verdiğinden eminim.
Англичане не позволяют нам упражняться с оружием, так мы упражняемся с камнями. İngilizler, silahlarla talim yapmamıza izin vermiyorlar bu yüzden biz de taşlarla yapıyoruz.
Многие мамы позволяют забирать своих младенцев в ясли. Birçok anne bebeklerinin bebek odasına götürmelerine izin veriyor.
Сколько они позволяют тебе спать между молитвами? Ayinler arasında ne kadar uyumana izin veriyorlar?
По-твоему, олимпийцы себе это позволяют? Sence olimpiyat atletleri böyle mi yapıyordur?
Мои бумаги позволяют мне это миновать. Güvenlik kategorim bunu atlamama izin veriyor.
Они позволяют тебе пробовать вино? Şarap içmene izin veriyorlar mı?
Почему они позволяют этому парню Боне просто прислать фотографию своего дерьма? Nasil oldu da bu Bono herifinin bokunun resmini göndermesine izin verdiler?
Потому что их секретные службы позволяют им засекретить практически что угодно. Resmi gizleme yasaları neredeyse her şeyi gizli tutmalarına izin veriyor çünkü.
За работу модели они позволяют использовать студию ночью. Modellik yapmam karşılığında geceleri stüdyoyu kullanmama izin verdiler.
Временные аномалии не позволяют камере правильно работать. Zamandaki anomali kameranın düzgün çalışmasına izin vermiyor.
Я пока не защитил магистерскую, но мне уже позволяют работать с учениками. Hala doktoram üzerinde çalışıyorum ama çalışma saatlerim boyunca öğrencileri görmeme de izin veriyorlar.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.