Exemplos de uso de "после вечеринки у" em russo

<>
Ты не поверишь, у скольких людей алый глаз после вечеринки у Лизы. Kaç kişinin Lissa'nın partisinden kırmızı gözlerle ayrıldığına inanabiliyor musun? Bir mermiden kurtulmuşuz.
Уехала после вечеринки прошлой ночью. Geçen geceki partiden sonra gitti.
Как твой дом после вечеринки? Partiden sonra evin ne durumdaydı?
Остальное получишь после вечеринки. Gerisini partiden sonra alacaksın.
Это когда Эли была у меня в больнице после вечеринки Моны. Mona'nın partisinden sonra Ali'nin hastaneye geldiği zaman bu. Bu işte beraberiz.
Когда ты должен сказать привет миллиону человек в начале вечеринки Afgan büyümek bir parti olduğunda milyonlarca insana selam vermek zorunda kalmaktır.
Отставка министра образования Вурвальда произошла после того, как государственный наблюдательный совет заключил, что он "не смог наладить связь с протестующими и остановить движение". Eğitim Bakanı Voorwald'ın istifası hükümet tetkik kurulu "işgalleri sonlandırmak için harekatla uzlaşmakta başarısız oldu" diye çıkarım yaptıktan sonra geldi.
Нил закатывает вечеринки, а богачи плывут к ним в сети. Neal partileri haber veriyordu, Zengin yağ tulumları da atlıyordu tabi.
После этого заключённые стали обращаться с Рэнди по-другому. Ondan sonra, mahkûmlar Randy'ye daha farklı davrandılar.
Он был на моей кровати во время вечеринки. Parti sırasında yatağımın üzerindeydi. Burada başka kim vardı?
Ну, это будет трудновато после вот такого. Bunu yaptıktan sonra onu yapmak biraz zor olacak.
Ты возвращалась с вечеринки? Partiden falan mı dönüyorsun?
Так ты собираешься спокойно спать после того, как предала лучшую подругу? Oh, Sen uyuya bileceksin misin en iyi arkadaşına ihanet ettikten sonra?
Ему нужна аудиосистема для его вечеринки, в течении двух недель. Neymiş? İki hafta sonraki partisi için ses sistemine ihtiyacı var.
И после этого его укусила собака. ve ondan sonra köpek onu ısırdı.
Как-то тихо для вечеринки. Parti için biraz sessiz.
После этого я сдался. Ondan sonra tamamen vazgeçtim.
Убийца мог быть гостем, но погибший не одет для вечеринки. Katil davetlilerden birisi olabiir ama kurban partiye göre giyinmiş gibi gözükmüyor.
После стольких лет работ на нее! O kadar yıI hizmet ettikten sonra.
Я никогда не откажусь от хорошей вечеринки. Her zaman güzel bir parti için hazırım.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.