Exemples d'utilisation de "произошла ошибка" en russe
Скажи им - произошла ошибка и нам не нужны проблемы.
Ortada bir yanlış anlama olduğunu ve sorun çıkmasını istemediğimizi söyle.
Нам кажется, произошла ошибка касаемо нашей дочери Тэмми.
Kızımız Tammy ile ilgili bir hata olduğunu düşünüyoruz da.
Отставка министра образования Вурвальда произошла после того, как государственный наблюдательный совет заключил, что он "не смог наладить связь с протестующими и остановить движение".
Eğitim Bakanı Voorwald'ın istifası hükümet tetkik kurulu "işgalleri sonlandırmak için harekatla uzlaşmakta başarısız oldu" diye çıkarım yaptıktan sonra geldi.
И с твоими приемными родителями произошла какая-то история.
Bir de üvey ailenle ilgili bir olay vardı.
Понимаете, как это сложно, притворяться всю свою жизнь. Это все одна огромная ошибка.
En zor geleni de ne biliyor musun tüm hayatım kocaman bir hata değilmiş gibi davranmak.
Понимаете, ошибка не могла закрасться в государственные бумаги.
Dosyalarda herhangi bir hata olması söz konusu bile değil.
Самая потрясающая вещь произошла в спортзале на днях.
Geçen gün salonda dünyanin en güzel seyi oldu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité