Beispiele für die Verwendung von "bir hata" im Türkischen

<>
Her zaman dediğim gibi, bir hata yaparsan sonuçlarına da katlanırsın. Как я всегда говорил: "делаешь ошибку должен принимать последствия"
Bakın, görünüşe göre ortada bir hata var. Послушайте, ясно, что это какая-то ошибка.
Evet. Bunun bir hata olduğunu düşünmeye başlıyorum. Начинаю думать, что это было ошибкой.
Karar alırken ölümcül bir hata yaptınız. Ты сделал фатальную ошибку в суждении.
Albay Stone, bir hata yaptınız. Полковник Стоун, вы сделали ошибку.
Bir sürü insandan borç aldım. Ve hesaplarımda küçük bir hata yapmışım. Я занял некоторую сумму денег и немного ошибся в своих подсчетах.
Bir daha o çeşit bir hata yapmayacağım. Я никогда не совершу подобную ошибку снова.
Sanırım kiralık katiliniz bir hata yaptı. Думаю, твой наемный убийца ошибся.
Bilgisayar bir hata yapamaz. Компьютер не может ошибаться.
Alex Nina'nın pastasını almaya çalışmak gibi bir hata yaptı, Nina'da pastayı onun suratına yapıştırdı. Алекс по ошибке пытался забрать у Нины торт, и она толкнула его туда лицом.
Sanırım çok büyük bir hata yapıyorsun, kardeş. Думаю, ты делаешь ужасную ошибку, приятель.
O mutsuz ve büyük bir hata yaptığının farkına varmış. Она несчастна. Она поняла, что сделала огромную ошибку.
Gönüllü olmamak, büyük bir hata olur. Не пойти добровольцем было бы настоящей ошибкой.
Eğer bir hata yaparsak veya Donnelly bir hata bulursa biz ve yaptığımız şeyler anında toz olup uçar. Если мы ошибемся или Доннелли заметит что-то, все, что мы делаем, подвергнется серьезной опасности.
Teknik bir hata yaptı. Формально он сделал ошибку.
00 dolarlık bir hata. Ошибкой на $ 200,000.
Bir hata yaparsam Roger beni kovardı. Роджер уволил бы меня за такое.
İşte o zaman trajik bir hata yaptım sanırım. Думаю, что тогда я сделала трагическую ошибку.
Bir hata oldu. Apartman boş değil. Произошла ошибка, квартира уже занята.
Bütün fikrin korkunç bir hata olduğunu düşünen birini nasıl yeni sistemin başına geçirebilirler? Как можно доверить управление новой системой тому, кто считает ее чудовищной ошибкой?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.