Exemplos de uso de "равной степени" em russo

<>
Он любит всех, и любит их в равной степени. "O herkesi sevdi ve herkesi eşit olarak sevdi."
Обращайся к ней за мудростью и вдохновением в равной степени. Hem bilgelik hem de ateşin tek bir bedende toplanması gibi.
Только если коснется всех живущих в равной степени. Ancak yaşayan her canlıyı aynı şekilde etkilemeleri koşuluyla.
У мисс Элис есть удивительная способность привлекать спутников, в равной степени глупых и опасных. Bayan Alice'in, eşit derecede beyinsiz ve tehlikeli kocalar cezbetme konusunda inanılmaz bir becerisi vardır.
И завтра он проиграет в самой равной борьбе за многие годы, что только укрепит легитимность твоей власти. Yarın, seçimlerde, kaç yıldır görülmemiş derecede az bir farkla kaybedecek. Bu da seçimin yasal olduğunu gösterecek.
Полиция арестовала их соседа, Крэйга Стивена Хикса, предъявив ему обвинение в убийстве первой степени. Polis komşuları olan Craig Stephen Hicks'i tutuklayıp birinci dereceden cinayet ile suçladı.
С года страной руководит Исмаил Омар Гелле, правительство которого проводит в большой степени про - американскую политику, в то время как всё больше людей начинают дистанцироваться от данного направления. Ülke'dan bu yana Başkan İsmail Omar Guelleh tarafından yönetilmekte ve hükümetin resmi duruşu büyük ölçüde Amerika taraflı bir tutum tercih etmişse de halkın büyük çoğunluğu bu tutumdan gittikçe uzaklaşmışlardır.
Они предлагают убийство второй степени. İkinci dereceden cinayet teklif ediyorlar.
Я вегетарианец четвёртой степени. Ben dördüncü derece vejeteryanım.
На тебе убийства первой степени. Birinci derece cinayetten suçlaman var.
У него есть разрешение степени А. Birinci derece yetki belgesi var.
Сегодня у нас очередное предупреждение о смоге второй степени. Bugün diğer bir ikinci derece hava kirliliği uyarısı var.
На нижней и верхней губе ожоги второй степени. Üst ve alt dudağında ikinci derece yanık var.
Оставляя, таким образом, убийство первой степени невинного -летнего человека нераскрытым. Bu sırada yaşında masum bir adamın birinci derece cinayeti Çözülemeyecek şekilde oluşturuldu.
Это чистое убийство первой степени. Bu düpedüz birinci derece cinayet.
Я вернулся из Кхешани в ожогами третьей степени на обоих ногах. Khe Sanh'dan döndüğümde, iki bacağımda da üçüncü derece yanıklar vardı.
Ожоги третьей степени покрывают половину тела. Vücudunun yarısında üçüncü derece yanık var.
Теперь это тяжкое преступление первой степени, Робби? Şimdi, birinci sınıf bir suç, Robbie.
И наверное это помогает мне до определенной степени. Bu şey bir dereceye kadar bana yardım ediyor.
Обвинение беспокоится, что им не удастся квалифицировать это дело как убийство первой степени. Savunma makamı bu davayı birinci dereceden cinayet olarak ele alma konusunda hata yapıldığından endişeli.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.