Ejemplos del uso de "своими жизнями" en ruso
Слушайте, Бруно убегал и раньше, но вы пошли искать его и рисковали своими жизнями.
Bak, Bruno daha önce de kaçmıştı ama dışarı onu aramaya çıkmanız ve hayatlarınızı tehlikeye atmanız.
Наши люди жертвуют своими жизнями ради создания Великой Восточной Азии.
İnsanlarımız daha büyük bir Doğu Asya için hayatlarını feda ediyor.
Рискуя своими жизнями, мы доставим все что угодно!
Hayatımız pahasına bize verilen her ne olursa olsun ulaştıracağız!
Но Вы думали, что стоило рисковать жизнями команды SG, чтобы получить аэрофотосъемку этих руин?
Ama siz o harabelerin bir hava gözlemini almanın bir SG ekibinin hayatlarını riske etmeye değeceğini düşündünüz.
Молодежь Афганистана обычно живет со своими родителями до свадьбы, и авторитет старших в доме никогда не ставится под сомнение.
Afgan çocuklar genellikle evlenene kadar aileleriyle yaşar ve ailenin en büyük üyelerinin tüm ev halkı üzerindeki otoritesi hiç şüphe götürmez.
Сколькими жизнями мы рисковали, а ты это делал, чтобы что-то от меня урвать.
Onca hayat tehlikedeydi ve sen sadece yardım ettin ve boğazımda kalması için elinden geleni yapıyorsun.
В течение нескольких последних недель афганцы делятся в Twitter (под хэштегом GrowingUpAfghan) своими мыслями и воспоминаниями о семье, плове, пышных свадьбах и множестве других вещей.
İnsanlar son haftalarda Twitter'da GrowingUpAfghan hashtag'iyle Afgan aile yapısı, pilavı, şaşalı düğünleri ve diğer özellikleri hakkında düşüncelerini dile getiriyorlar.
Отец не захотел рисковать жизнями своих рыцарей ради служанки.
Babam, şövalyelerini bir hizmetçinin hayatı için riske etmez.
Если ты думаешь, что одурачила меня своими мягкими...
Eğer tüm bu uysallığın ve tatlılığınla beni kandırabileceğini düşünüyorsan...
Ты не кажешься мне кем-то, кто готов бросаться чужими жизнями.
Bana hiç de hayatını öylece çöpe atmaya hevesli biri gibi gelmediniz.
Предать нас, рискуя столькими жизнями, включая жизнь Ханны.
Bize ihanet ettin, insanların hayatını tehlikeye attın hatta Hannah'yı.
Ты могла бы обхватить своими сладкими губками моего бойца, этим бы ты очень помогла.
Bu gece sizin için ne yapabilirim? - Güzel dudaklarını benim küçük orağımın etrafında bükebilirsin.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad