Beispiele für die Verwendung von "сейчас трудные времена" im Russischen

<>
Кензи, сейчас трудные времена. Kenzi bu zor bir zaman.
Просто сейчас трудные времена. Bunlar sadece zor zamanlar.
У нее сейчас трудные времена, может, проявишь немного сочувствия? Zor bir dönem geçiriyor, tamam mı? Biraz anlayış göstersene.
Трэвис, у твоей мамы сейчас трудные времена, ясно? Travis, annen zor bir dönemden geçiyor, anladın mı?
В трудные времена женщины ждут решительных действий. Zor zamanlar da kadınlar kararlı adımlar atarlar.
В браке необходимо преодолевать трудные времена, так? Evlilik, zor zamanları atlatmaktır, değil mi?
У тебя были трудные времена. Son günlerde zor anlar geçirdin.
Да, трудные времена сейчас. Evet, oldukça sıkıntılı zamanlardayız.
У тебя трудные времена впереди. Önünde daha zor zamanların var.
Ричард, она переживает трудные времена. Richard, zor bir zaman geçiriyor.
В такие трудные времена не избежать этого растущего отчаяния. Bu zor zamanlarda, çaresizliğe kapılmanın bir faydası yok.
Впереди тебя ждут трудные времена. İleride başka fırsatlar da olacak.
У тебя впереди трудные времена. Önünde çok zor zamanlar var.
Её Величество верит, что помощь беднякам в трудные времена поднимет репутацию короны. Majesteleri, bu gibi zor zamanlarda yoksullara yardım etmenin hükümdarlığın itibarını arttıracağına inanıyor.
У него были трудные времена, когда пришлось быть человека без морали, что бы вокруг ни происходило. Ahlaklar olmadan bir insan olma fikrini kabul etmede zor zamanlar geçirdi, ne kadar sıklıkta görürse görsün farketmez.
Это были трудные времена для нашей семьи. Ailecek bizim için çok zor bir dönemdi.
Помогает мне и другим сосредотачиваться в трудные времена. Benim ve diğerlerinin sorunlu zamanlarda odaklanmasına yardımcı oluyor.
Просто юмор помогает мне пережить трудные времена. Espri yapma konusunda zor bir dönemden geçiyorum.
Помогает, в трудные времена. Zor zamanlarda yanında olması güzel.
Семья сможет поддержать в трудные времена. Aile, zor durumların mükemmel kurtarıcısıdır.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.