Exemplos de uso de "серьезного" em russo

<>
Ничего серьёзного там не случилось. Zaten büyük bir olay değildi.
Уже долгое время не было никого серьезного. Uzun zamandan beri hayatımda ciddi birisi olmadı.
Гидеон, твой клиент номер один посреди серьёзного кризиса. Gideon, bir numaralı müşterin büyük bir krizin ortasında.
Возможно для чего то серьезного. Muhtemelen önemli bir şey var.
Небольшая тахикардия, но ничего серьезного. Biraz taşikardi var ama ciddi değil.
Здесь явно не место для серьезного разговора. Burada ciddi bir konuşma yapamayacağımız çok açık.
Да, Гас, мы рассматриваем Мэдди Хейворд как очень серьезного соперника. Evet, Gus, bir mücadeleci olarak Maddie Hayward'i çok ciddiye alıyoruz.
Мы поцеловались в тот день, когда у неё появился Генри. Ничего серьёзного. Peki, bak, Henry'i aldığı gün öpüştük ama büyütülecek bir şey yok.
И этот дядюшка нанял человека, очень серьезного человека, чтобы вернуть пацана. Ve bu dayı da çocuğu geri almak için birini kiralamış oldukça ciddi birini.
Ничего серьёзного, мужик. Haber yok, adamım.
Вы сказали, что представляете серьёзного коллекционера, заинтересованного в негласной сделке. Ciddi bir koleksiyoncuyu temsil ettiğinizi söylemiştiniz ve özel bir buluşma talep etmiştiniz.
Ответ на этот вопрос потребует куда более серьёзного разговора. Bunun cevabı, çok daha büyük bir konuşmanın parçası.
Лучше надейся, что там ничего серьёзного. Ciddi olmasın diye dua etsen iyi olur.
Я рисковала придти сюда ради чего-то серьезного. Kendimi ciddi bir durum yüzünden riske attım.
То есть это просто падение, ничего серьёзного? Sadece bir düşmeydi, ciddi bir şey değil?
Так ничего из этого не от чего-то серьёзного? Yani bunların hiç biri önemli bir hap değil?
Я выбрал Вас из-за чертовски серьезного основания. Sizi seçmek için önemli bir sebebim vardı.
Серьёзного ущерба не было. Ciddi bir hasar olmadı.
Только встречаюсь, но ничего серьезного. Birileriyle çıkıyorum ama ciddi kimse yok.
Никогда не волнуешься, что ничего серьезного не получится. Bunların ciddi bir ilişkiye döneceği konusunda hiç endişe duymadan.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.