Exemples d'utilisation de "стыдиться" en russe

<>
Джимми, здесь нечего стыдиться. Jimmy, utanılacak birşey yok.
И ты сама говорила, что стыдиться тут нечего. Ve sen bunda utanılacak bir şey olmadığını gösterdin bana.
Кстати, этого нечего стыдиться. Bu arada kurtaramadıkların için utanma.
Мне не нужно стыдиться своей сущности. Burada gerçek kimliğimden utanmama gerek yok.
Тут нечего стыдиться, но пусть это будет тебе уроком. Utanmana gerek yok, ama bu sana bir ders olsun.
Не нужно стыдиться тяжёлой работы. Çalışmanın utanılacak bir yanı yok.
Верно. Но нам нечего стыдиться. Doğru ama utanılacak bişey yok.
Ширли, тебе нечего стыдиться. Shirley utanacak bir şey yok.
И нечего здесь стыдиться! Utanacak bir şey yok!
Вам не нужно стыдиться таких вещей. Bu tip şeylerden utanmana gerek yok.
Что мне есть чего стыдиться? Utanılacak bir şeyim mi var?
Дружище, послушай, тебе нечего стыдиться. Dostum. Beni dinle. Utanacak hiçbir şeyin yok.
Hе надо этого стыдиться, детка. Utanılacak bir şey yok, hayatım.
Здесь нечего стыдиться, Алек. Utanılacak bir şey yok Alec.
Тебе больше не надо меня стыдиться. Artık benim yüzümden utanmak zorunda değilsin.
И стыдиться этого - глупо. Ve utanılacak hiçbir şeyimiz yok.
Мы учили чего-то стыдиться? Sana utanmayı mı öğrettim?
Тут нечего стыдиться, дорогой. Utanacak bir şey yok tatlım.
Не стоит меня стыдиться. Yanımda utanmana gerek yok.
Что? Мне нечего стыдиться. Benim utanacak hiçbir şeyim yok.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !