Exemplos de uso de "той неделе" em russo

<>
На той неделе глаз не сомкнул. Geçtiğimiz hafta, birazcık bile uyumadım.
Я на той неделе в лотерее четыре числа угадал! Geçen hafta lotoda tutturdum. Tam sayı, inanabiliyor musun?
Знаешь, сколько бандажей я продал на той неделе? Geçen hafta kaç tane kasık bağı sattığımı biliyor musun?
Ладно, на той неделе мы встречались в баре. Tamam, peki. Geçen hafta içki içmek için buluştuk.
На той неделе установили металлоискатели в учительской. Geçen hafta öğretmenler odasına metal detektörü kurdular.
Автошоу на той неделе. Geçen haftaki otomobil fuarında.
А кто на той неделе массировал тебе пах? Daha geçen hafta burktuğun o kasına masaj yaptım.
На той неделе миледи удалось поговорить с герцогом Веллингтоном. Leydi, geçen hafta Wellington Dükü ile konuşmayı başardı.
Ночью прокручиваю в голове каждую деталь того, что было на той неделе. Yatmadan önce, geçen hafta yaşananları en ince ayrıntısına kadar kafamda tartıp duruyorum.
На той неделе в его бутике был арест. Один из его сотрудников торговал кокаином прямо в магазине. Geçen hafta butiğine bir baskın düzenlendi ve bir çalışanı, mağazayı paravan olarak kullanıp kokain satmaktan tutuklandı.
Твой бухгалтер на той неделе оценил мою компанию в миллион триста. Geçen hafta, senin kendi muhasebecin şirketimin değerini milyon olarak belirledi.
Только на этой неделе ИГИЛ опубликовал видео с казнью сирийцев ЗА ОДИН РАЗ Bu hafta, IŞİD tek seferde Suriyeli'nin kafa kesimi videosunu paylaştı.
Зайди с той стороны. Şu tarafa doğru git.
На прошлой неделе мы опубликовали нашу первую статью из серии "У них есть имена", в которой мы надеемся выделить каждого из блогеров, в настоящее время находящихся в тюрьме. Hâlen hapiste olan blog yazarlarına ışık tutmak amacıyla "İsimleri Var" adındaki seriden çıkış makalemizi geçen hafta yayınlamıştık.
Но есть и другие, которые будут категорически возражать по той причине, которая заставляет всех сопротивляться. Ama kategorik olarak karşı edecek başka adamlar var tüm erkekler gerektiği şeyleri yapmak için reddediyorum aynı nedenle.
Жестокие репрессивные меры, которые применяли на последней неделе протестов. Geçen haftaki protestolarda şiddetli baskı.
Камера находится за той дверью. Nezaret hücresi şu kapının ardında.
Помните, как на прошлой неделе мы оперировали лесоруба? Geçen hafta bir baltacıyı ameliyat etmiştik, hatırlıyor musun?
Твое появление той ночью их спасло. O gece orada olman onları kurtardı.
Комитет по иностранным делам выслушает меня на следующей неделе. Dış İlişkiler Komitesi gelecek hafta beni test edecek. Bilmiyorum.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.