Exemplos de uso de "у меня воды отошли" em russo

<>
У меня воды отошли! Suyum geldi. Bebek geliyor!
Меня положат в коробку и мне будет нужен лишь крошечный стакан воды и много кусочков пиццы. Beni bir kutuya koyarlardı tek ihtiyacım küçük bir bardak su ve birçok küçük pizza dilimi olurdu.
Чистота воды поражала меня, пока я продолжал грести по реке. Nehirde kürek çekmeye devam ettikçe, suyun berraklığı beni afallattı.
В году все еще сохраняются сомнения по поводу возможной утечки радиоактивной воды с Фукусимы. Bugün'te, hâlâ Fukuşima nükleer santralinin denize sızdığı radyoaktif suya yönelik endişe içerisindeyiz.
Пожалуйста, извините меня: Lütfen beni affedin:
Поищи, может узнаешь что-нибудь еще о нем, и отошли фотографию в окружной офис шерифа. Bak bakalım onun hakkında başka bir şey bulabiliyor musun bu resmi de bölge şerifinin ofisine gönder.
Люди по всей стране выразили солидарность с жертвами экологической катастрофы, разместив на Facebook снимки, сделанные ими у воды. Ülke dışından insanlar yaşanan çevre felaketinin kurbanlarının yanlarında olduklarını göstermek için suyun yakınlarında çekilen fotoğraflarını Facebook "ta paylaştı:
Также прошу прошения, я не хотела так гордо сказать "нет", когда вы попросили меня разблокировать мой телефон. Cep kilidimi açmayı sorduğunuzda gururla "hayır" dediğim için beni affedin efendim.
Она лишь хочет, чтобы мы чуть-чуть отошли. Sadece bir kaç adım sokağın aşağısına gitmemizi istiyor.
Ну там, воды и почвы. Bilirsin işte, sudaki ve yağdaki.
У меня обсессивно - компульсивная привычка проверять паспорт каждые пять минут во время путешествий. Bir takıntım var, her yolculuğumda pasaportun benimle olup olmadığını beş dakikada bir kontrol ediyorum.
Отошли мне в университет. Üniversiteye, bana gönder.
Ветер сдувает его обратно - круговорот воды. Rüzgar yeniden esip geri alır. Su döngüsü.
Кроме того, он добавил: "теперь мне придётся вернуться сюда в другой день и это огромный стресс для меня". Ve ekledi, "Şimdi Ketta'ya başka bir gün yeniden gelmem gerekecek ve bu benim için aşırı yorucu bir şey."
отошли меня в этот другой мир. C.C., beni diğer dünyaya gönder.
Здравствуй. Бери ведра и принеси воды. Kovaları al, biraz su getir.
То, что я успел увидеть во время этих мероприятий, удивило меня до глубины души: правительство даже не пытается начать переговоры с протестующими, но немедленно использует все доступные способы для подавления выступлений. Bu gösterilerde gözlemlediklerim beni hâlâ şaşırtmaya devam ediyor: Yöneticiler göstericilerle oturup konuyu tartışmak yerine, enerjilerini göstericilerin seslerini bastırmaya harcıyorlar. Nisan'te Taipei eylemi sırasında polis tahliyeye başladı.
Положили огнеметы на пол и отошли назад. Şu aletleri yere bırakıp, geri çekilin.
Ага, попил воды. Kalktım bir su içtim.
В первые часы моего пребывания в Порто город произвел на меня огромное впечатление. Porto ziyaretimin ilk saatleri bende çok güzel izlenimler bıraktı.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.