Exemplos de uso de "уже едем" em russo

<>
Оставайся там. Мы уже едем. Bir yere ayrılma, geliyoruz.
Я найду тебя. Мы уже едем. Seni bulacağım, şu an yoldayız.
Мы уже едем за ней. Будем через минут. Şu an Keen'e doğru geliyoruz, dakikamız var.
Поняла, уже едем. Anlaşıldı, hemen geliyoruz.
Мы с Карлосом едем на крещение. Carlos ve ben vaftiz törenine gidiyoruz.
Исследования Nature Climate Chang показали, что изменения погоды уже ограничили трудоспособность людей в Индии. Doğa İklim Değişikliği ile ilgili bir çalışma, artan hava sıcaklığının şimdiden Hindistan'da işgücünün kapasitesinin düşmesine neden olduğunu ortaya koydu.
Тут видно, где мы едем. Bak, burada nereye gittiğimizi görüyorsun.
Эта маленькая страна уже сталкивалась с голодом, высоким уровнем безработицы и засухой. Ülke zaten kuraklık, yüksek işsizlik oranı ve yaygın yoksullukla baş eden küçük bir ülke.
Собирай вещи и едем отсюда. Zımbırtılarını topla ve gidelim buradan.
В Мьянме уже начались работы по устранению последствий землетрясения. Myanmar şimdiden deprem enkazlarını temizlemeye başladı.
И вот, мы такие едем купаться нагишом... Neyse, buradayız, çıplak yüzmeye gitmek üzere...
Но Сахир, мальчик четырех лет, в голову которому попала израильская шрапнель, был уже мертв. yaşındaki Sahir, kafasının yarısının İsrail tarafından atılan bir şarapnelle parçalanması sonucu çoktan yaşamını yitirmişti.
Арти, мы едем домой. Selam Artie, eve dönüyoruz.
деревьев уже посажены в Nordmarka, лесу, который находится неподалеку от Осло. Oslo'nun hemen dışındaki bir orman olan Nordmarka'ya ağaç dikilir ve bu ağaçlar, dikimden yıl sonra basılacak olan kitapların özel seçmeceleri için kağıt ihtiyacını karşılar.
Похоже, мы едем на каникулы. Tatile çıkıyoruz görünüyor. - Evet!
Мать пыталась купить новую одежду, но магазины в этом районе были уже закрыты. Anne yeni bir elbise almaya çalıştı ancak çevredeki mağazalar çoktan kapanmıştı.
Едем на кладбище, откапывать Кейт? Mezarlığa gidip Kate'in mezarını kazalım mı?
Уже пятый раз в этом году силы безопасности ограничивают движение автомобилей в городе. Bu, bir yıl içinde VIP güvenliğinin şehrin trafiğini kısıtlamasının beşincisi oldu.
Мы едем к производителю моторов. Çünkü bir motor üreticisine gidiyoruz.
Мы уже знаем комбинацию. Biz şifreyi öğrendik bile.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.