Beispiele für die Verwendung von "через черный ход" im Russischen

<>
Он на крыльце и выглядит злобно. Так что я выйду через черный ход. Kapı girişindeydi ve ciddi kızmış gibiydi bu yüzden arkadan çıksam iyi olur sanırım.
Я вышел через переднюю дверь или через черный ход? Avukatımı talep ediyorum. Önden mi çıktım yoksa arkadan mı?
Он даже попросил выйти через чёрный ход. Hatta giderken de arka kapıdan çıkmak istedi.
Попробую зайти через черный ход. Başka bir yerden girmeye çalışacağım.
Выведем его через черный ход и найдем безопасное место. Onu tekrar ayıltalım ve daha güvenli bir yer bulalım.
Покажи ему черный ход. Ona çıkış yolunu gösterin.
Их брандмауэр имеет черный ход и любой хакер, если захочет, может зайти. Güvenlik duvarlarının bir sağır kapısı var herhangi bir bilgisayar korsanının içeri girmesinin uğraşına değer.
Здесь есть черный ход? Arka kapı var mı?
Ладно, твой ход. Tamamdır, sıra sende.
Мерзкие сатиновые трусы на резинках, черный низ - белый верх, всем стать в строй, на первый - второй рассчитайсь... Господи, неужто непонятно?! Lastik bantlı tiksindirici parlak şortlar, siyah alt - beyaz üst eşofmanlar, herkes sıraya geçiyor Tanrım, hiç mi belli değil?!
Аллен, это определенно не продуманный ход. Allen, bu akıllıca bir hareket değil.
Куда собрался, черный Сааб? Nereye gidiyorsun, siyah Saab?
Я бы так и сделала. Это умный ход. Benim yapacağım bu olurdu, akıllıca bir hamle.
Наполовину светлый, наполовину черный... Yarı sarı, yarı siyah.
Это точно ход Габи. Gabi imzası taşıyan hareket.
Но агент Купер любит чёрный кофе! Ama Ajan Cooper kahvesini koyu seviyor.
А ладья может пересечь всю доску за один ход! Bir kale tek bir hamle ile tüm tahtayı dolaşabilir.
Но вместо мятного геля у тебя там черный малыш. Ama naneli bir macun yerine siyah bir bebek var.
Плохой ход, приятель. Kötü hamle, enayi.
Не замечали ничего странного? Например, чёрный дым, запах серы? Garip bir şey fark ettin mi yani siyah duman veya sülfür gibi?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.