Exemplos de uso de "этой команды" em russo

<>
У этой команды уже есть название? Bu görevin bir ismi var mı?
Он, вполне возможно Самый важный член этой команды. Oldukça büyük ihtimalle o mürettebattaki en önemli insan o.
Вы не доверились ни единому члену этой команды. Bu mürettebatın tek bir üyesinden gelebilecek yardımları reddettin.
Средний возраст игроков этой команды, выигравшей титул, составлял 19 лет, а капитану клуба, Фицпатрику, было всего лишь 20 лет. Şampiyon olan takımın yaş ortalaması 19'ken, takımın kaptını olan Tony Fitzpatrick ise 20 yaşındaydı.
Я просто хотела пожелать удачи капитану команды. Sadece takım kaptanınıza iyi şanslar dilemek istedim.
Ты можешь добиться всего в этой жизни ", - тридцатилетняя мама, вытирая сопли своему девятилетнему сыну. Bu hayatta herhangi bir şeyi yapabilirsin. "- yaşlarında bir anne, yaşındaki oğlunun burnunu silerken.
Хорошо, я играю не ради твоей команды. Ben senin takımın için oynamam. Kendim için oynarım.
Вслед за подобным успешным слётом, прошедшем в октябре года в Оахаке (Мексика), на этой встрече молодым индейским интернет - пользователям, занятым активным возрождением своих родных языков, вновь была предоставлена интерактивная площадка, где они смогли встретиться для обмена опытом и взаимообучения. Ekim ayında Oaxaca, Meksika'da düzenlenen benzer bir toplantının başarılı olmasının ardından bu etkinlik aktif olarak ana dillerini canlandıran genç yerli internet kullanıcılarının bir araya gelip birbirlerinden öğrenmeleri için etkileşimli bir alan oluşturdu.
отвали от команды танцоров. Dans takımını yalnız bırak!
(Автор благодарит Тана Уиши, аспиранта факультета социальных наук университета Хитоцубаши (одного из крупнейших университетов Токио), предоставившего информацию и интересные комментарии для этой статьи). (Yazar, Hitotsubashi Üniversitesinden sosyal bilimler doktora programı mezunu Tan Uichi'ye, bu yazı hakkında anahtar bilgiler ve yorumlar sağladığı için teşekkür eder).
У вашей команды есть что-нибудь по его финансам? Finansal konularıyla ilgili takımın bir şeyler bulabildi mi?
Возможность детей участвовать в этой деятельности - для них это не только умственный стимул, но и шанс общаться, обмениваться идеями, делиться опытом и взаимодействовать между собой, с людьми разных рас, пола, происхождения, экономического статуса и религиозных убеждений. Çocukların bu etkinlikteki tek fırsatları zihnen uyarılmak ve gelişmek değil, aynı zamanda fikir alışverişinde bulunup sentezlemek, farklı ırklardan, cinsiyetlerden, geçmişten, ekonomik sınıflardan ve dini inançlardan çocuklarla deneyimlerini paylaşmak ve birbirleriyle etkileşime geçmektir.
В декларации полета указаны три члена команды и четыре пассажира. Yolcu listesine göre uçakta üç mürettebat ve dört yolcu varmış.
Только на этой неделе ИГИЛ опубликовал видео с казнью сирийцев ЗА ОДИН РАЗ Bu hafta, IŞİD tek seferde Suriyeli'nin kafa kesimi videosunu paylaştı.
Люди говорят, она мозг Команды Зиссу. Herkes onun Zissou ekibinin beyni olduğunu söylüyor.
Еще одна кампания, которая была начата этой осенью, пытается убедить депутатов внедрить более жестокие наказания за похищение невест. Bu yılın sonbahar aylarında, Kırgızistan milletvekillerini kız - kaçırma'ya karşı cezaların geliştirilmesi konusunda ikna etmeyi amaçlayan yeni bir kampanya başlatıldı.
Ты же у нас теперь член команды! Evet! Resmen ekibin parçası mı oldun?
Global Voices надеются продолжить развитие этой инициативы в других странах региона, способствуя сотрудничеству активистов с локальными организациями, разделяющими их цели и готовыми содействовать им в их работе. Global Voices bu çatıştay türünün diğer ülkelerde ve bölgelerde genç dijital aktivistlerin çalışmalarını ileri götürmeye dayalı ortak görev edinen yerel organizasyonlarla ortaklıklar kurmak umudunda.
Капитан команды пловцов, Мэйфилд Хай... Yüzme takımının kaptanı, Mayfield High...
Вот несколько фотографий из этой коллекции: Aşağıda bu koleksiyondan seçmeler bulunmakta.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.