Exemples d'utilisation de "этом деле" en russe

<>
В этом деле, возможно, не так тайно. Bu durumda belki de o kadar da gizemli değil.
Сударыня, и вы, сестра, согласны советом в этом деле нам помочь? Hanımefendi ve siz anne, hadi gelin bu önemli konuyu görüşelim, olur mu?
Национальная безопасность заинтересована в этом деле? Ulusal güvenlik bu meseleyle ilgileniyor mu?
Крис, я добилась успехов в этом деле. Chris dava ile ilgili güzel bir gelişme kaydettim.
Я немного спринтер в этом деле. Çıkış noktasında biraz sıkıntı yaşıyorum da.
Тебе в этом деле ничего не светит. Bu işte geleceğin olacağını da pek sanmıyorum.
Не забывай, в этом деле нужна предельная осмотрительность. Unutma, bu meselede son derece temkinli olmak gerekiyor.
Бракстон новичок в этом деле. Braxton bu işte biraz yeni.
в этом деле никакого компромисса. Bu konuda kimseyle uzlaşacak değilim.
Я консультант в конкретно этом деле. Bu özel dava için danışmanlık yapıyorum.
Должен признаться, что меня сразу что-то насторожило в этом деле. Gerçek şu ki, bu dava beni başından beri rahatsız etmişti.
Найлз не участвует в этом деле. Niles bu davanın içinde bile değil.
Так, мы в этом деле заодно? Bu büfe işinde birlikte miyiz değil miyiz?
В этом деле нет ничего сверхъестественного. Bu davada doğa üstü hiçbirşey yok.
Но не участвуешь в этом деле. Bu soruşturmanın bir parçası değilsin ama.
Почему ты так помешен на этом деле? Neden eski bir davaya saplanıp kaldın böyle?
Джимми Фитц один из самых талантливых медвежатников в этом деле. Jimmy Fitz, bu işte en yetenekli kasa hırsızlarından birisidir.
Нас попросили помочь в этом деле. Bu olay için yardım etmemiz istendi.
Возможно, я представился состоятельным украинско-американским бизнесменом заинтересованным помочь в этом деле. Varlıklı Ukrayna kökenli Amerikalı bir işadamını iyi bir amaç için şaşırtmış olabilirim.
Мы в этом деле заодно. Успокойся. Bu işte beraberiz, sakin ol.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !