Exemples d'utilisation de "я прошу" en russe
Я прошу вас поверить в возможность мира.
Sizden barışın sağlanması ihtimaline inanmanızı istediğimin farkındayım.
Мистер Кук, я прошу вас как дочь, потерявшая отца.
Bay Cooke, sizden babasını kaybetmiş bir kız olarak rica ediyorum.
Я прошу тебя вернуться завтра, как только заберёшь Сью.
Yarın gece, Sue'yu aldıktan sonra sana burada ihtiyacım var.
Я прошу прощения за задержку, но сейчас у нас трудные времена.
Gecikme için özür dilerim, ancak şu anda bizim için zor zamanlar.
Я прошу прощения, что не вернул вам этого.
Bunu size iade etmediğim için özür dilerim. Önemli değil.
Так как местные таны скупятся чинить мосты, Я прошу короля назначить ответственного за обслуживание королевских дорог.
Ayrıca yerel görevlilerin köprülerin tamir işinde cimrilik edilirken Kral'ın krallığın yollarını incelemesi için bir yetkili atamasını isterim.
А если я прошу надеть мониторы-вы надеваете мониторы.
Ve sizden bileklik takmanızı istersem, bileklik takacaksınız.
Ради благополучия человечества, я прошу ваши страны передать спутники под контроль Олимпа.
İnsan ırkının iyiliği için sizleri uydularınızı Olimpos kontrolüne bırakma hususunda düşünmeye davet ediyorum.
Ваша Честь, я прошу перерыв для переговоров с адвокатом истца.
Sayın Yargıç, davacı vekili ile görüşmek için ara talep ediyorum.
Слушай, я прошу тебя, как коллегу, держать меня в курсе.
Sana soruyorum, Dinle, um, bir meslektaş olarak Benidöngü içinde tutmak.
Поэтому я прошу всех вести себя достойно и по-королевски.
Yani, lütfen, şahane görünün ve saygılı olun.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité