Exemples d'utilisation de "Временный" en russe

<>
mailto: space - Временный адрес электронной почты mailto: space - Тимчасова адреса електронної пошти
временный автобусный маршрут № 3т "Ст. тимчасовий автобусний маршрут № 3Т "Ст.
Растаможка и временный ввоз авто Розмитнення і тимчасове ввезення авто
Под временный запрет попал "Спирт этиловый" 96%. Під тимчасову заборону потрапив "Спирт етиловий" 96%.
Временный пропуск может выдаваться без фотографии. Тимчасова перепустка може видаватися без фотокартки.
Эффект от спазмолитических препаратов временный. Ефект від спазмолітичних препаратів тимчасовий.
график работы такого работника (постоянный, временный, сезонный); • характер роботи працівника (постійна, тимчасова, сезонна);
Особые комитеты носят временный нрав. Спеціальні комітети мають тимчасовий характер.
Временный съемный протез (для реабилитации) Тимчасовий знімний протез (для реабілітації)
Фиксация коронки на временный цемент Фіксація коронки на тимчасовий цемент
временный автобус № 14Т-К "Просп. тимчасовий автобус № 14Т-К "Просп.
В школе устроен временный военный госпиталь. У школі облаштований тимчасовий військовий шпиталь.
Временный или постоянный характер работы официантом? Тимчасовий або постійний характер роботи офіціантом?
Правда, пагубные изменения носят временный характер... Правда, згубні зміни носять тимчасовий характер.
Временный поезд Мариуполь - Бахмут - Onlinetickets.world Тимчасовий поїзд Маріуполь - Бахмут - Onlinetickets.world
Эффект от подобных приспособлений также временный. Ефект від подібних пристосувань також тимчасовий.
Потерпи временный стыд, но вынеси это. Потерпи тимчасовий сором, але винеси це.
носит как правило кратко временный характер; носить як правило коротке тимчасовий характер;
В критических состояниях используют временный электрокардиостимулятор. У критичних станах використовують тимчасовий електрокардіостимулятор.
Временный ВРК объявил Севастопольский Совет распущенным. Тимчасовий ВРК оголосив Севастопольську раду розпущеною.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !