Beispiele für die Verwendung von "Занимаемая" im Russischen

<>
Занимаемая площадь - около 20 акров. Займана площа - близько 20 акрів.
Площадь, занимаемая заводом составляет 32 гектара. Площа, зайнята заводом складає 32 гектара.
Площадь, занимаемая садом, составляет 18547 кв.м. Площа, яку займає сад становить 18547 кв.м.
Известная занимаемая должность - каштелян бечский. Відома займана посада - каштелян бецький.
Занимаемая батареей позиция была удержана [4]. Займана батареєю позиція була утримана [4].
Занимаемая площадь пола, кв.м 0,459 Займана площа підлоги, кв.м 0,459
Занимаемая площадь пола, кв.м 0,378 Займана площа підлоги, кв.м 0,378
Занимаемая площадь, м2, не более 0.25 Займана площа, м2, не більше 0.25
Площадь, занимаемая озером, составляет 44,2 гектара. Площа, займана озером, становить 44,2 га.
Занимаемая площадь пола, кв.м 0,303 Займана площа підлоги, кв.м 0,303
Занимаемая площадь пола, кв.м 0,753 Займана площа підлоги, кв.м 0,753
Площадь, занимаемая озером, составляет 44,2 гектара [2]. Площа, займана озером, становить 44,2 га [2].
Пальму первенства же занимает - Бразилиа. Пальму першості ж займає - Бразиліа.
Низменности занимают 27% поверхности Венеры. Низовини займають 27% поверхні Венери.
Большую часть занимали посевы ячменя. Більшу частину займали посіви ячміню.
Еврейский вопрос всегда занимал Берне. Єврейське питання завжди займав Берні.
Операция сложения занимала 10 микросекунд. Операція додавання займала 10 мікросекунд.
131-е место занимает Гана. 131-ю сходинку посідає Гана.
Занимал должность старшего врача губернской больницы. Обіймав посаду старшого лікаря губернської лікарні.
Начните занимать активную жизненную позицию. Старайтеся займати активну життєву позицію.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.