Beispiele für die Verwendung von "Из-за" im Russischen

<>
"Проход уязвим из-за географии. "Коридор вразливий через географію.
Хлеб привозился из-за границы. Хліб привозиться з-за кордону.
Авария произошла из-за возгорания двигателя. Катастрофа трапилась із-за загоряння двигуна.
Из-за этого Фоменко получил прозвище "Тарзан". Через це Фоменко отримав прізвисько "Тарзан".
Из-за этого пострадавший потерял сознание. Внаслідок цього потерпілий втратив свідомість.
Кризис из-за "российского дефолта" Криза через "російський дефолт"
валюта, переведенная из-за границы; валюта, переказана з-за кордону;
Из-за халатности врача, пациент скончался. Із-за недбалості лікаря, пацієнт помер.
Из-за этого страдали жители окрестных домов. Через це страждали мешканці навколишніх будинків.
из-за аномалий развития толстого кишечника; внаслідок аномалії розвитку товстої кишки;
Рожкову обыскивали из-за "Михайловского" Рожкову обшукували через "Михайлівський"
Из-за передоза умирает Каспер. З-за передозу помирає Каспер.
Из-за своей долгосрочности и стратегического сырья. Із-за своєї довгостроковості і стратегічної сировини.
Из-за этого она избежала тюремного заключения. Через це вона уникла тюремного ув'язнення.
Из-за воинской повинности Чэнь пошёл служить. Внаслідок військової повинності Чень пішов служити.
Чудовище погибло из-за красавицы ". Чудовисько загинуло через красуню ".
несформированность гипофиза из-за нарушений эмбриогенеза; несформованість гіпофіза з-за порушень ембріогенезу;
Катастрофа произошла из-за неверных действий экипажа. Катастрофа сталася із-за неправильних дій екіпажу.
Из-за этого поверхность Венеры сильно разогрета. Через це поверхню Венери сильно розігріта.
Из-за войны украинское общество стало милитаризированным. Внаслідок війни українське суспільство стало мілітаризованим.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.