Exemples d'utilisation de "Напряжённость" en russe

<>
Напряжённость электрического поля - векторная величина. Напруженість електричного поля - векторна величина.
растущая напряженность в международных отношениях. Зростання напруженості в міжнародних відносинах.
На Корейском полуострове растет напряженность. На Корейському півострові збільшується напруження.
"Почему это должно вызывать напряженность? "Чому це має спричинити напругу?
Росла социальная и политическая напряженность. Зростала економічна та соціальна напруга.
Индукция и напряжённость магнитного поля. Індукція і напруженість магнітного поля.
Нервная напряженность, которая длится длительный период времени. Виникає значне напруження, яке триває деякий час.
Напряженность сохранялась в частях Донбасса. Напруженість зберігалася в частинах Донбасу.
Напряженность и индукция электростатического поля. Напруженість та індукція електричного поля.
Экологическая напряженность на пойменных землях Екологічна напруженість на заплавних землях
Винтовая Напряженность зажим - Китай Шанхай Shenyong Гвинтові Напруженість затиск - Китай Шанхай Shenyong
Цель: снять напряженность, невротические состояния, страхи. Мета: зняти напруженість, невротичні стани, страхи.
Однако напряженность в обществе не снижалась. Однак напруженість у суспільстві не знижувалася.
Силовая характеристика электростатического поля - напряжённость поля. Головною характеристикою електричного поля є напруженість поля.
Это в целом снижает плоскостную напряженность. Це у цілому знижує площинну напруженість.
Количественной характеристикой электрического поля является напряжённость. Кількісною характеристикою електричного поля є напруженість.
В целом напряжённость в Европе спала. В цілому напруженість у Європі спала.
через напряженность противоположностей) и множественность (реплика через напруженість протилежностей) і кратність (репліка
Головная боль и напряженность связок шеи. Головний біль і напруженість зв'язок шиї.
Напряженность электростатического поля не должна превышать: Напруженість електростатичного поля не повинна перевищувати:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !