Beispiele für die Verwendung von "Народный" im Russischen

<>
Стадлер Сергей, народный артист России. Стадлер Сергій, народний артист Росії.
Народный вокальный ансамбль немецкой песни "Эдельвейс" учасниця народного ансамблю німецької пісні "Едельвейс"
народный коллектив театр танцев "Лила"; народний колектив театр танців "Ліла";
Константиновский вышел из состава фракции "Народный фронт" Константіновський вийшов зі складу фракції "Народного фронту"
грузинский (мужской хороводный) народный танец. Грузинський (чоловічий хороводу) народний танець.
Порошенко намерен объединить БПП и "Народный фронт" Березенко прокоментував об'єднання БПП і "Народного фронту"
2) Народный сатирический кукольный театр. 2) Народний сатиричний ляльковий театр.
Газманов Олег, народный артист России. Газманов Олег, народний артист Росії.
Народный любительский фольклорный ансамбль "Слобожане" Народний аматорський фольклорний ансамбль "Слобода"
Неофициальный, честный, незаангажированный народный выбор. Неофіційний, чесний, незаангажований народний вибір.
Народный артист Украины - Константин Костишин Народний артист України - Костянтин Костишин
Народный депутат Украины, "Опозиционный блок" Народний депутат України, "Опозиційний блок"
(буквально - молдавская), молдавский народный танец. (дослівно - молдавська) - молдавський народний танець.
Чардаш - традиционный венгерский народный танец. Чардаш - традиційний народний угорський танець.
Владимир Талашко - Народный артист Украины; Володимир Талашко - Народний артист України;
Ирина Бережная, народный депутат Украины: Ірина Бережна, народний депутат України:
Народный писатель Якутской АССР (1967). Народний письменник Якутської АРСР (1967).
Ольга Богомолец, народный депутат Украины. Ольга Богомолець, народний депутат України.
Латышский народный герой "- героический эпос. Латвійський народний герой "- героїчний епос.
народный артист Украины Анатолий Ященко народний артист України Анатолій Ященко
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.