Beispiele für die Verwendung von "Начнут" im Russischen

<>
Или экспортные цены начнут колебаться? Або експортні ціни почнуть коливатися?
Работы начнут, когда будет тепло. Роботи розпочнуть, коли буде тепло.
Когда есть реальная опасность, люди начнут меняться. Коли існує реальна небезпека, люди починають змінюватися.
Тогда украинцы начнут возвращаться домой. Тоді українці почнуть повертатись додому.
В 18:45 соревнования начнут саблисты. О 18:45 змагання розпочнуть шаблісти.
Львов-Варшава, авиарейсы начнут летать 31 октября. Львів-Варшава, авіарейси починають літати 31 жовтня.
Когда начнут внедрять накопительную систему? Коли почнуть запроваджувати накопичувальну систему?
Будущие полицейские начнут обучение в октябре. Майбутні поліцейські розпочнуть навчання у жовтні.
Затем начнут появляться портреты куртизанок. Потім почнуть з'являтися портрети куртизанок.
"Динамо" и "Александрия" начнут на выезде. "Динамо" і "Олександрія" розпочнуть на виїзді.
Начальники генштабов также начнут контакты. Начальники генштабів також почнуть контакти.
В 15:00 саблистки начнут индивидуальные соревнования. О 15:00 шаблістки розпочнуть індивідуальні змагання.
Люди начнут мигрировать по стране. Люди почнуть мігрувати по країні.
В 16:08 соревнования начнут борцы вольного стиля. О 16:08 змагання розпочнуть борці вільного стилю.
Начнут с реконструкции дороги Киев-Чоп. Почнуть з реконструкції дороги Київ-Чоп.
В 16:30 начнут соревнования мужские команды шпажистов. О 16:30 розпочнуть змагання чоловічі команди шпажистів.
Если ситуация усугубится, людей начнут эвакуировать. Якщо ситуація посилиться, людей почнуть евакуйовувати.
Парковки Киева начнут работу без парковщиков Парковки Києва почнуть роботу без паркувальників
1 неделя и Вам начнут звонить! 1 тиждень і Вам почнуть телефонувати!
Сегодня начнут работать ещё несколько котельных. Сьогодні почнуть працювати ще кілька котелень.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.