Exemples d'utilisation de "Питайтесь" en russe

<>
Питайтесь правильно, иначе вы можете поправиться Харчуйтеся правильно, інакше ви можете поправитися
питается беспозвоночными и мелкой рыбой; харчується безхребетними і дрібною рибою;
Питаются они исключительно яйцами птиц. Харчуються вони виключно яйцями птахів.
Питается лягушками и мелкими млекопитающими. Живиться жабами і дрібними ссавцями.
Взрослые особи питаются бентосными организмами. Дорослі особини живляться бентосними організмами.
Стерлядь может питаться различной пищей. Стерлядь може харчуватися різною їжею.
питались европейцы в средние века? харчувалися європейці у середні віки?
Озеро Свитязь питается артезианскими источниками. Озеро Світязь живлять артезіанські джерела.
Трудно установить, какими фруктами питалась гуйя. Важко встановити, якими фруктами харчувалася гуйя.
Костным мозгом овец питался Астианакт. Кістковим мозком овець харчувався Астіанакт.
Питался преимущественно рыбой и моллюсками. Живився переважно рибою та молюсками.
Знаем ли мы, чем питаемся? Чи знаємо ми, що їмо?
Вы питаетесь правильно и достигаете цели Ви харчуєтесь правильно і досягаєте мети
Небольшая часть оборудования питалась переменным током. Невеличка частина устаткування живилася змінним струмом.
В этой комнате трудились, питались, спали и принимали гостей. На них спали, працювали, їли, приймали гостей тощо.
Питались рыбой, головоногими моллюсками, черепахами и аммонитами. Живилися рибою, головоногими молюсками, черепахами, амонітами.
Всего в столовой питались 167 школьников. Всього в їдальні харчувалося 167 учнів.
Питался, вероятно, фруктами и насекомыми. Споживає, ймовірно, фрукти і комах.
обмен веществ - способность питаться и восстанавливать себя; обмін речовин - здатність живитися й відновлювати себе;
До 8 недель малыши питаются материнским молоком. До 12 тижнів малюки годуються материнським молоком.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !