Beispiele für die Verwendung von "Проводили" im Russischen

<>
В них проводили озеленение дворов, В них проводили озеленення дворів,
Они проводили исследование на мышах. Вони провели досліди на мишах.
Такого перерасчета не проводили пять лет. Такого перерахунку не здійснювали п'ять років.
Учебный процесс проводили 50 преподавателей. Навчальний процес вели 50 викладачів.
Детский отбор проводили в режиме онлайн. Дитячий відбір проведуть у режимі онлайн.
Изначально исследования проводили на животных. Спочатку досліди проводилися на тваринах.
Операцию проводили в режиме секретности. Операцію проводили в режимі таємності.
Морфологическое исследование проводили по общепринятой методике. Морфологічні дослідження здійснювали за загальноприйнятою методикою.
И дни свои невинно проводили І дні свої невинно проводили
Значительную диверсионную работу проводили железнодорожники. Значну диверсійну роботу проводили залізничники.
Греки проводили игры, посвященные богам, летом. Греки проводили ігри, присвячені богам, влітку.
Куликов проводили работы по разрезанию дерева. Куликів проводили роботи по розрізанню дерева.
Проводили скорбные церемонии, говорили правильные слова... Проводили скорботні церемонії, говорили правильні слова...
В ответ украинцы проводили обучение подпольно. У відповідь українці проводили навчання підпільно.
Врачи обходы трюмов почти не проводили. Лікарі обходи трюмів майже не проводили.
Эту работу проводили энтузиасты на внештатной основе. Цю роботу проводили ентузіасти на позаштатній основі.
Они заведовали кафедрами, проводили научно-педагогическую работу. Вони завідували кафедрами, проводили науково-педагогічну роботу.
Члены NSZ проводили разведку в пользу Германии. Члени NSZ проводили розвідку на користь Німеччини.
Досудебное следствие проводила прокуратура Димитрова. Досудове слідство проводить прокуратура Димитрова.
Проводить полноценную децентрализацию будут другие. Проводити повноцінну децентралізацію будуть інші.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.