Exemples d'utilisation de "Проводили" en russe avec la traduction "проводила"

<>
Расчеты проводила компания MPP Consulting. Розрахунки проводила компанія MPP Consulting.
Дальнейшие исследования проводила Валентина Лазебник. Подальші дослідження проводила Валентина Лазебник.
Сходную линию проводила и Франция. Схожу лінію проводила і Франція.
Агитационную кампанию за него проводила партия. Агітаційну кампанію за нього проводила партія.
Строительство здания проводила компания Hunt Construction. Будівництво будівлі проводила компанія Hunt Construction.
Лариса Архиповна проводила активную политическую деятельность. Лариса Архипівна проводила активну політичну діяльність.
Работы проводила компания McCormick Rankin Corporation. Роботи проводила компанія McCormick Rankin Corporation.
Россия проводила жесткую колонизацию Левобережной Украины. Росія проводила жорстку колонізацію Лівобережної України.
Клонирование проводила команда из 45 человек. Клонування проводила команда з 45 осіб.
Полиция проводила постоянные обвалы на молодёжь. Поліція проводила постійні обвали на молодь.
С российской стороны опрос проводил "Левада-центр". На території Росії опитування проводила "Левада-центр".
Россия всегда проводила разностороннюю колониально-имперскую политику. Росія завжди проводила різносторонню колоніально-імперську політику.
Строительство здания проводила компания Hunt Construction [51]. Будівництво будівлі проводила компанія Hunt Construction [51].
"Metropolitan Opera" проводила его 11-минутной овацией. "Metropolitan Opera" проводила його 11-хвилинної овацією.
Соседняя Польша проводила децентрализацию около 20 лет. Сусідня Польща проводила децентралізацію близько 20 років.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !