Exemples d'utilisation de "Разрешено" en russe

<>
Разрешено пользоваться камерами без штативов. Дозволено користуватися камерами без штативів.
Женский футбол - разрешено с 1970 Жіночий футбол - дозволений з 1970
Копирование информации разрешено при наличии гиперссылки. Копіювання інформації дозволене при наявності гіперпосилання.
Очевидцы заявили, что покинуть здание было разрешено лишь мусульманам. Очевидці повідомляли, що нападники дозволили покинути будівлю тільки мусульманам.
Показывает, разрешено ли использовать кэш. Вказує, чи дозволяється використовувати кеш.
разрешено подрабатывать в процессе учёбы; дозволено підробляти у процесі навчання;
1906 - В России разрешено создание профсоюзов. 1906 - у Росії дозволене створення профспілок.
При этом форму управления разрешено менять. При цьому форму управління дозволяється змінювати.
Контакт с пищевыми продуктами разрешено Контакт з харчовими продуктами дозволено
Вам разрешено использовать любое количество массивов. Вам дозволяється використовувати будь-яку кількість масивів.
Фотографирование разрешено только без вспышки. Фотографувати дозволено виключно без спалаху.
Все разрешено во время карнавала. Все дозволено під час карнавалу.
Употреблять разрешено лишь негазированную жидкость. Вживати дозволено лише негазовану рідину.
Период, когда разрешено задавать вопросы Період, коли дозволено задавати запитання
Разрешено только по попутному трамвайному пути. Дозволено тільки по попутній трамвайній колії.
Благодаря недавним изменениям законодательства теперь разрешено: Завдяки нещодавнім змінам законодавства тепер дозволено:
Указывает, разрешено ли клиенту использовать куки. Вказує, чи дозволено клієнту використовувати куки.
Им разрешено вернуться обратно на Инджирлик. Їм дозволено повернутися назад на Інджирлік.
В такие дни разрешено только сыроедение. У такі періоди дозволено лише сироїдіння.
Небольшие заказы разрешено без ограничений MOQ. Невеликі замовлення дозволено без обмежень MOQ.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !